Correct
高谈阔论
/ gāo tán kuò lùn /
Strokes
Collocation
1
高谈阔论的毛病
2
不爱听高谈阔论
3
喜欢高谈阔论
4
不要高谈阔论
5
别再高谈阔论
Definition
高谈阔论
Literally means:
indulge in loud and empty talk
Actually means:
give a long and pompous speech
It refers to a groundless and impractical discussion. It often refers to empty talks or discussions that cannot solve problems. Derogatory.
无边无际、不切实际的议论。多指解决不了问题的空泛言谈或议论。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Xiànzài
现在
nǐmen
你们
jiù
就
biè
别
zài
再
gāotánkuòlún
高谈阔论
le
了
,
háishi
还是
gǎnkuài
赶快
ná
拿
chū
出
yī
一
gè
个
jiějué
解决
wèntí
问题
de
的
bànfǎ
办法
lái
来
bā
吧
。
Now you don't talk too much about it, let's come up with a solution to the problem.
2
Qíongrén
穷人
bù
不
xiǎng
想
tīng
听
nǐmen
你们
fùrén
富人
de
的
gāotánkuòlún
高谈阔论
,
érshì
而是
xiǎng
想
kàndào
看到
nǐmen
你们
zài
在
xiāochú
消除
pínkùn
贫困
fāngmiàn
方面
de
的
shíjì
实际
xíngdòng
行动
。
The poor don't want to hear your rich talk, they want to see what you're doing to eradicate poverty.
3
Nǐmen
你们
yīnggāi
应该
duō
多
zuò
做
shíshì
实事
,
shǎo
少
shuōkōnghuà
说空话
,
tèbié
特别
shì
是
yào
要
gǎidiào
改掉
gāotánkuòlún
高谈阔论
de
的
máobìng
毛病
。
You should do more practical things and talk less empty words, especially to get rid of the problem of talking big.