Correct
马马虎虎
/ mǎ mǎ hǔ hǔ /
Strokes
Collocation
1
马马虎虎过日子
2
算是马马虎虎
3
水平马马虎虎
4
克服马马虎虎的坏习惯
5
不能马马虎虎
6
做事总是马马虎虎
Definition
马马虎虎:
Literally means:
horse horse tiger tiger; care less; not so bad
Actually means:
It means being careless, unserious or casual. Derogatory.
It means being not so bad or just passable.
马虎,随便,不认真。具有贬义色彩。
凑合,勉强,过得去。
Example
Used as predicate,object or adverbial adjunct. (作谓语、宾语、状语)
1
Tā
他
shuō
说
zhè
这
zhī
支
qiúduì
球队
de
的
shuǐpíng
水平
mǎmǎhuhǔ
马马虎虎
,
yìsi
意思
jiù
就
shì
是
gānghǎo
刚好
jígé
及格
。
He said the team's level was sloppy, meaning it just passed.
2
Wǒ
我
duì
对
chī
吃
de
的
cónglái
从来
dōu
都
shì
是
mǎmǎhuhǔ
马马虎虎
,
yī
一
diǎn
点
yě
也
bù
不
jiǎngjiu
讲究
。
I've never been sloppy about eating, not at all.
3
Nóngmíngōng
农民工
de
的
shōurù
收入
bù
不
gāo
高
,
zài
在
chéngshì
城市
lǐ
里
zhǐnéng
只能
mǎmǎhuhǔ
马马虎虎
guòrìzi
过日子
。
Migrant workers' income is not high, in the city can only sloppy life.
Used as predicate, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
4
Tā
他
zuòshì
做事
zǒngshì
总是
mǎmǎhuhǔ
马马虎虎
,
bù
不
néng
能
bǎ
把
zhòngyào
重要
de
的
shì
事
jiāogěi
交给
tā
他
qù
去
bàn
办
。
He is always sloppy and can't leave important things to him.
5
Xuéxí
学习
yào
要
rènzhēn
认真
,
bù
不
néng
能
mǎmǎhuhǔ
马马虎虎
。
Study seriously, not sloppy.
6
Nǐ
你
zhège
这个
mǎmǎhuhǔ
马马虎虎
de
的
huài
坏
xíguàn
习惯
rúguǒ
如果
bù
不
gǎi
改
,
yǐhòu
以后
kěndìng
肯定
chū
出
dàshì
大事
。
If you don't change your sloppy bad habit, something big will happen in the future.