Correct

马屁精

/ mǎ pì jīng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/马屁精-Chinese-idioms-Cchatty-cee885f5-ad4b-4851-b37d-4434e156ef41-1612778439.jpg

Collocation

1
人人讨厌马屁精
2
他是个马屁精
3
马屁精讨人嫌

Definition

马屁精

Literally means:

horse-ass spirit

Actually means:

a lackey

It refers to one who tends to flatter or fawn on people. Derogatory. When used jocularly, it does not carries a sense of derogation.

指很会讨好或奉承别人的人。有时用于开玩笑,这时不含贬义。具有贬义色彩。

Example

Used as object or subject. (作宾语、主语)
1
Zài
gōng
公司
  
,
wángxiǎo
王小马
shì
chū
le
míng
de
jīng
马屁精
  
,
yīn
因此
jiā
大家
dōu
jiào
xiānsheng
先生
  

In the company, Wang Xiaoma is a famous, so everyone calls him Mr. Ma.

2
Jīntiān
今天
  
,
zhège
这个
马屁
jīng
马屁
pāi
de
shi
shíhou
时候
  
,
āi
le
dùn
chòu
臭骂
  

Today, this pats the right time, get a stinking scolding.

3
Zǒngjīng
总经理
shì
zhèngpài
正派
de
rén
  
,
suǒ
所以
fēicháng
非常
tǎoyàn
讨厌
jīng
马屁精
  
,
shēnbiān
身边
méiyǒu
没有
pāi
拍马屁
de
rén
  

The general manager is a serious person, so I hate sloppy people, there are no around.