Correct
饱口福
/ bǎo kǒu fú /
Strokes
Collocation
1
大饱口福的事
2
可以饱口福
3
让人饱口福
4
尽饱口福
5
饱口福
6
大饱口福
Definition
饱口福:
Literally means:
satisfy one's appetite for delicious food; enjoy a gourmet's luck
Actually means:
It means enjoying exquisite drinks and dishes. Commendatory.
享受到美味酒菜等食物。具有褒义色彩。
Example
Used as predicate, attributive or object. It can have the character le in between. (作谓语、定语、宾语)中间可插入“了”字)
1
Tā
她
huì
会
zuòhǎo
做好
jǐyàng
几样
zhōngguó
中国
cài
菜
,
huíguó
回国
hòu
后
bùdàn
不但
kěyǐ
可以
zài
在
qīnyǒu
亲友
miànqián
面前
lòuyīshǒu
露一手
,
hái
还
kěyǐ
可以
ràng
让
tāmen
他们
bǎo
饱
kǒufú
口福
。
She will do a few Chinese dishes, after returning home not only in front of relatives and friends to show a hand, but also let them have a good time.
2
Tā
他
shuō
说
jīntiān
今天
jiù
就
lǐng
领
wǒ
我
qù
去
chī
吃
dà
大
lóngxiā
龙虾
,
cānguān
参观
shuǐzúguǎn
水族馆
,
wǒ
我
kěyǐ
可以
dàbǎokǒufú
大饱口福
,
dàkāiyǎnjiè
大开眼界
le
了
。
He said he would take me to eat lobster today, visit the aquarium, and I could have a good time and an eye-opener.
3
Zài
在
Ōuzhōu
欧洲
lǚyóu
旅游
shí
时
,
dàbǎokǒufú
大饱口福
de
的
shì
事
shì
是
shǎobuliǎo
少不了
de
的
,
měi
每
dào
到
yī
一
dì
地
,
wǒ
我
zǒng
总
shèfǎ
设法
pǐncháng
品尝
dāngdì
当地
míngcài
名菜
hé
和
fēngwèi
风味
xiǎochī
小吃
。
When traveling in Europe, there are many things to enjoy, every place, I always try to taste the local dishes and flavor snacks.