Correct

雾里看花

/ wù lǐ kàn huā /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/雾里看花-Chinese-idioms-Cchatty-cf0cbdd9-7b16-4609-942f-93ba99236296-1612778391.jpg

Collocation

1
有一种雾里看花的感觉
2
不可以雾里看花
3
就像雾里看花
4
让人雾里看花

Definition

雾里看花:

Literally means:

admire flowers in fog

Actually means:

It figuratively means seeing only blurry images of things.

It also means that one cannot see the nature of a thing.

隔着一层浓雾看花。形容对东西看不清楚,觉得模模糊糊。

也比喻看不清事物的本质。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
1
Zhè
lèi
wán
wén
文字
yóu
游戏
de
wénzhāng
文章
  
,
ràng
rén
kànhuā
雾里看花
  
,
míngbái
明白
zuòzhě
作者
de
guāndiǎn
观点
shì
shénme
什么
  

This kind of text game article, let people look at flowers in the fog, do not understand what the author's point of view is.

2
Zuò
diàochá
调查
gōngzuò
工作
guǒ
如果
xiǎng
chū
zhèngquè
正确
de
jiélùn
结论
lún
  
,
jiùyào
就要
shēn
深入
zhì
细致
  
,
qiē
可以
kànhuā
雾里看花
  

If you want to come to the correct conclusion, you should go deep and careful, do not look at flowers in the fog.

3
shì
wàihángrén
外行人
  
,
kàn
piào
股票
shìchǎng
市场
de
qiánjǐng
前景
jiù
xiàng
kànhuā
雾里看花
  
,
zěnme
怎么
kàn
dōu
shì
huqīng
模糊不清
  

I'm a layman, and the prospect of looking at the stock market is like looking at flowers in the fog.

Related

雾里看花