Correct

雪中送炭

/ xuě zhōng sòng tàn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/雪中送炭-Chinese-idioms-Cchatty-9990f194-a336-408b-822a-e0b2a856508d-1612778389.jpg

Collocation

1
要多点雪中送炭,少点锦上添花
2
做好雪中送炭的工作
3
需要雪中送炭
4
给某人雪中送炭
5
真是雪中送炭啊

Definition

雪中送炭:

Literally means:

deliver charcoal to one's doorstep in snowstorm

Actually means:

provide timely help

It literally means delivering charcoal to one's house in snowy weather. It figuratively refers to giving material or spiritual help to those in need. Commendatory.

在大雪天里给人送炭取暖。比喻在别人急需时提供物质上和精神上的帮助。具有褒义色。

Example

Used as predicate, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
1
Zài
men
我们
zuì
kùnnan
困难
de
shíhou
时候
  
,
chūxiàn
出现
le
  
,
gěi
men
我们
xuězhōngsòngtàn
雪中送炭
  
,
suǒ
所以
jiā
大家
dōu
fēicháng
非常
gǎn
感激
  

In our most difficult time, he showed up and sent us charcoal in the snow, so everyone was very grateful to him.

2
Zhè
这里
de
gōnghuì
工会
hěn
zhù
注意
zuòhǎo
做好
xuězhōngsòngtàn
雪中送炭
de
gōngzuò
工作
  
,
wéi
jiāzhōng
家中
yǒu
kùnnan
困难
de
zhígōng
职工
páiyōuxiènán
排忧解难
  

The trade unions here pay great attention to doing a good job of sending charcoal in the snow to solve problems for workers who have difficulties at home.

3
Duì
对于
pínkùn
贫困
地区
láishuō
来说
  
,
yào
需要
de
shì
xuězhōngsòngtàn
雪中送炭
  
,
ér
shi
jǐnshàngtiānhuā
锦上添花
  

For poor areas, what is needed is charcoal in the snow, not icing on the cake.

Related

雪中送炭