Correct
阎王债
/ yán wáng zhài /
Strokes
Collocation
1
欠阎王债
2
阎王债借不得
3
放阎王债
4
借阎王债
Definition
阎王债:
Literally means:
debt from King of Hell
Actually means:
debt from loan shark
It refers to a loan with outrageously high interest rate or a loan that is hard to pay off. It emphasizes the severe consequence or harm usuries bring. Derogatory.
利率极高或很难还清的贷款。强调借了高利贷将带来严重的后果或危害。具有贬义色彩。
Example
Used as object or subject. (作宾语、主语)
1
Lǎoxiōng
老兄
,
zhèzhǒng
这种
yánwáng
阎王
zhài
债
kě
可
jiè
借
bùdé
不得
ā
啊
!
Yīdàn
一旦
zhān
沾
shàng
上
bianr
边儿
,
nǐ
你
hái
还
de
得
qīng
清
ma
吗
?
Dude, this kind of king debt can not be borrowed ah! Once you get on the edge, do you still have to clear it?
2
Jiè
借
le
了
gāolìdài
高利贷
jiù
就
xiàng
像
qiàn
欠
le
了
yánwáng
阎王
zhài
债
,
wǎngwǎng
往往
yīnwèi
因为
hái
还
bù
不
qǐ
起
zhài
债
,
ér
而
bèi
被
bī
逼
de
得
jiāpòrénwáng
家破人亡
,
qīlízǐsàn
妻离子散
。
Borrowing usury is like debt to the king, often because they can not afford to pay the debt, and was forced to break the family, wife ion scattered.
3
Dǔchǎng
赌场
de
的
lǎobǎn
老板
miáozhǔn
瞄准
nàxiē
那些
shū
输
le
了
qián
钱
,
jíyú
急于
fānběn
翻本
de
的
dǔtú
赌徒
,
xiàng
向
tāmen
他们
fàng
放
yánwáng
阎王
zhài
债
。
Casino owners target gamblers who have lost money and are eager to turn over their books, releasing them with king debt.