Correct

闹翻天

/ nào fān tiān /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/闹翻天-Chinese-idioms-Cchatty-97491698-68e0-4780-b86b-d82706d8741c-1612778369.jpg

Collocation

1
闹翻了天
2
简直就是闹翻天
3
真是闹翻天了
4
别闹翻天了
5
闹翻天了

Definition

闹翻天:

Literally means:

wreck havoc; raise hell

Actually means:

It means that the sky is turned upside down by the disturbance. It figuratively describes the big quarrels, shouts or other noises, or the serious consequences or responses caused by something. Derogatory.

It describes the hustle and bustle scene at an activity, a conference, an exhibition or a promotion.

闹得天都要翻过来了。形容人与人大争大吵,或者人的叫喊声或其他噪声很厉害。也指某件事情引起严重的不良后果或反应。具有贬义色彩。

活动、会议、展览、促销会等非常热闹。

Example

Used as predicate or object. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语,中间可以插入别的词语)
1
Xīn
de
nián
gāng
kāishǐ
开始
  
,
zhè
liǎng
línguó
邻国
jiù
yīn
tiānrán
天然气
jià
价格
wèn
问题
ér
nàofān
闹翻
le
tiān
  

At the start of the new year, the two neighbors fell out over gas prices.

2
Zhù
zài
隔壁
de
dānshēnhàn
单身汉
péngyou
朋友
duō
  
,
jiā
家里
xiàoshēng
笑声
  
shēng
歌声
  
tánhuà
谈话
shēng
zǒngshì
总是
nàofāntiān
闹翻天
  
,
bàn
半夜
dōu
jìng
xiàlái
下来
  

Living next door bachelor friend Teodo, the family laughter, singing, talking sound is always up in the sky, in the middle of the night can not come down.

Related

闹翻天