Correct
铁公鸡
/ tiě gōng jī /
Strokes
Collocation
1
是一只铁公鸡
2
甘当一毛不拔的铁公鸡
3
他是铁公鸡一毛不拔
Definition
铁公鸡
Literally means:
iron cock
Actually means:
stingy person
It literally means an iron cock, and figuratively it means an extremely stingy and selfish person. It often refers to one who is reluctant to give away even a penny. Derogatory.
用铁铸成的公鸡。比喻非常小气和自私。多指一分钱也不肯往外拿的人。具有贬义色彩。
Example
Used as object or subject. (作宾语、主语)
1
Tā
他
shì
是
yīmáobùbá
一毛不拔
de
的
tiěgōngjī
铁公鸡
,
nǐ
你
ràng
让
tā
他
chū
出
qián
钱
jiùjì
救济
zāimín
灾民
kě
可
zhǎo
找
cuò
错
rén
人
le
了
。
He's a hairy iron, and you've got him to pay for the relief of the victims.
2
Tā
他
shì
是
gè
个
yǒumíng
有名
de
的
tiěgōngjī
铁公鸡
,
nǐ
你
qǐng
请
tā
他
méi
没
wèntí
问题
,
biè
别
xiǎng
想
zhāo
着
tā
他
huì
会
qǐng
请
nǐ
你
。
He's a famous iron.
3
tiěgōng
铁公鸡
jī
、
瓷
公鸡
cí
,
gōngjī
还有
玻璃
hái
猫
yǒu
等
bō
俗语
li
,
māo
都
是
děngsú
用来
yǔ
形容
dōushìyòng
小气鬼
lái
的
xíng
。
Iron, porcelain, as well as glass cat and other colloquialisms, are used to describe the slob.