Correct
酒囊饭袋
/ jiǔ náng fàn dài /
Strokes
Collocation
1
你们这群酒囊饭袋
2
真是酒囊饭袋
3
养了一群酒囊饭袋
4
酒囊饭袋太多了
Definition
酒囊饭袋
Literally means:
wine sacks and rice sacks
Actually means:
a person good only for eating and drinking; good for nothing
囊, a sack.
This phrase figuratively refers to a person who is good only at eating and drinking and is incompetent for any job. It is usually used to satirize the good-for-nothings. Derogatory.
囊,一种皮袋。
酒囊饭袋,比喻只会吃喝,而工作能力极差的人。多用来讽刺无能的人。具有贬义色彩。
Example
Used as object, subject or apposition. (作宾语、主语、同位语)
1
Nǐ
你
cuò
错
le
了
,
nā
那
bāng
帮
rén
人
kě
可
bu
不
shì
是
shénme
什么
jiǔnángfàndài
酒囊饭袋
,
nǐ
你
biè
别
xiǎokàn
小看
tāmen
他们
。
You're wrong, those guys are not wine bags, don't look down on them.
2
Nǐ
你
shǒuxià
手下
de
的
rén
人
lián
连
zhème
这么
jiǎndān
简单
de
的
shìqing
事情
dōu
都
bàn
办
bùhǎo
不好
,
bú
不
shi
是
jiǔnángfàndài
酒囊饭袋
,
yòu
又
shì
是
shénme
什么
?
Your men can't even do such a simple thing, not a wine bag, what is it?
3
Nǐmen
你们
zhè
这
qún
群
jiǔnángfàndài
酒囊饭袋
,
dōu
都
shì
是
fèiwù
废物
,
wǒ
我
suànshì
算是
bái
白
yǎng
养
nǐmen
你们
le
了
,
guānjiàn
关键
de
的
shíhou
时候
yī
一
diǎn
点
yòng
用
dōu
都
méiyǒu
没有
!
Your group of wine bags and rice bags, are waste, I am white to raise you, the key time is not used at all!