Correct
逆来顺受
/ nì lái shùn shòu /
Strokes
Collocation
1
抱着逆来顺受的态度
2
养成了逆来顺受的习惯
3
别逆来顺受了
4
不要再逆来顺受了
5
他老是逆来顺受
Definition
逆来顺受
Literally means:
meekly submit to oppression or maltreatment
Actually means:
retire oneself from adversity
It means one has no courage to face up unfair treatment, miserable experience or unfavorable environment, but submit to it or endure it. It usually refers to those who are weak in personality and dare not protest even if he holds different ideas. Derogatory.
对不公平的待遇、不幸的遭遇或恶劣的环境不但不敢抗争,反而无奈地接受或忍受。多指性格柔弱,有异议不敢反对。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
1
Rúguǒ
如果
fùnǚ
妇女
duì
对
xìngsāorǎo
性骚扰
huò
或
jiātíng
家庭
bàolì
暴力
nìláishùnshòu
逆来顺受
,
bù
不
gǎn
敢
kàngzhēng
抗争
,
nàme
那么
tāmen
她们
jiāng
将
huì
会
shòudào
受到
yuèláiyuè
越来越
dà
大
de
的
shānghài
伤害
。
Women will suffer more and more if they are too vulnerable to sexual harassment or domestic violence to fight.
2
Wúlùn
无论
yùdào
遇到
shénme
什么
wěiqu
委屈
,
tā
他
zǒngshì
总是
bào
抱
zhāo
着
nìláishùnshòu
逆来顺受
de
的
tàidu
态度
,
wǒ
我
zhēnshi
真是
bù
不
míngbái
明白
tā
他
wèishénme
为什么
huì
会
zhèyàng
这样
。
No matter what grievances he encounters, he always has the attitude of being recidited, I really don't understand why he did so.
3
Zuòrén
做人
bù
不
néng
能
tài
太
ruǎnruò
软弱
,
bù
不
yīnggāi
应该
nìláishùnshòu
逆来顺受
,
gāi
该
kàngzhēng
抗争
shí
时
yě
也
yào
要
kàngzhēng
抗争
。
You can't be too weak, you shouldn't go against it, you have to fight.