Correct
过眼云烟
/ guò yǎn yún yān /
Strokes
Collocation
1
成了过眼云烟
2
如同过眼云烟
3
犹如过眼云烟
4
像过眼云烟
Definition
过眼云烟:
Literally means:
cloud and smoke passing before the eyes; something transient.
Actually means:
过眼 means passing before the eyes and it figuratively means lasting very short time.
The phrase literally means cloud or smoke passing before th eyes.
It figuratively means one or a thing that exists or lasts for a very short time.
过眼,从眼前经过,比喻很快。过眼云烟,从眼前飘过的云彩和烟雾。比喻存在不久,很快就消失的事物或人。
Example
Used as object. (作宾语)
1
Yǒuxiē
有些
rén
人
zǒngshì
总是
bàoyuàn
抱怨
xìngfú
幸福
rútóng
如同
guòyǎnyúnyān
过眼云烟
,
yǒuxiē
有些
rén
人
què
却
zǒngshì
总是
gǎnxiè
感谢
shàngdì
上帝
néng
能
gěi
给
tā
他
kěyǐ
可以
huíyì
回忆
yībèizi
一辈子
de
的
xìngfú
幸福
。
Some people always complain that happiness is like a cloud of smoke, while others always thank God for giving him happiness that he can remember all his life.
2
Zhè
这
fèn
份
gōngzuò
工作
tā
他
yǐjīng
已经
zuò
做
le
了
sìshí
四十
nián
年
le
了
,
wǎngshì
往事
jiù
就
xiàng
像
guòyǎnyúnyān
过眼云烟
yīyàng
一样
cōngcōng
匆匆
ér
而
guò
过
。
He's been doing this job for forty years, and the past is like a cloud of smoke.
3
Bàodào
报道
guò
过
de
的
xīnwén
新闻
rénwù
人物
,
néng
能
chángjiǔ
长久
liú
留
zài
在
rénmen
人们
jìyì
记忆
zhōng
中
de
的
bìng
并
bù
不
duō
多
,
dàbùfen
大部分
dōu
都
chéng
成
le
了
guòyǎnyúnyān
过眼云烟
。
Reported news figures, can stay in people's memory for a long time is not much, most of them have become a cloud of smoke.