Correct
路遥知马力,日久见人心
/ lù yáo zhī mǎ lì, rì jiǔ jiàn rén xīn /
Strokes
Collocation
1
俗话说路遥知马力,日久见人心
2
人们说路遥知马力,日久见人心
Definition
路遥知马力,日久见人心
Literally means:
as distance tests a horse's strength, time reveals a person's heart
Actually means:
遥 means distant. The phrase means that it takes a long journey to gauge the stamina of a horse and a long time to know the heart of a person. It figura tivelymeans that time can prove the nature of a person. 路遥知马力 and 日久见人心 can both be used independently, each indicating that only through long-term association and contact can we know whether a person is good or not.
遥,遥远。路遥知马力日久见人心,指路程很远才可以知道马的脚力如何,相处时间长了才可以知道人心好坏。比能够考验一个人的为人如何。“路遥知马力”和“日久见人心”可以拆开单独使用,都可以指只有通过长久交往或接触才能了解一个人的好坏。
Example
Often used as a minor sentence or object. (常作小句、宾语)
1
Lùyáozhīmǎlì
路遥知马力
,
rìjiǔjiànrénxīn
日久见人心
,
shíjiān
时间
cháng
长
le
了
nǐ
你
jiù
就
zhīdào
知道
tā
他
dàodǐ
到底
shì
是
shénmeyàng
什么样
de
的
rén
人
le
了
。
Luyao knows horsepower, see people day by day, a long time you know what kind of person he is.
2
Súhuàshuō
俗话说
lùyáozhīmǎlì
路遥知马力
,
rìjiǔjiànrénxīn
日久见人心
,
tōngguò
通过
zhè
这
jī
几
nián
年
de
的
jiāowǎng
交往
,
wǒ
我
xiāngxìn
相信
tā
他
shì
是
yī
一
gè
个
kàodezhù
靠得住
de
的
péngyou
朋友
。
As the saying goes, Lu far know horsepower, day after day people, through these years of exchanges, I believe he is a reliable friend.
3
Lùyáozhīmǎlì
路遥知马力
,
rìjiǔjiànrénxīn
日久见人心
,
dàodǐ
到底
shénme
什么
rén
人
zhēnxīn
真心
duì
对
nǐ
你
hǎo
好
,
nǐ
你
zǒng
总
yīnggāi
应该
zhīdào
知道
le
了
bā
吧
。
Road far know horsepower, see people day by day, in the end who is really good to you, you should always know it.