Correct

趾高气扬

/ zhǐ gāo qì yáng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/趾高气扬-Chinese-idioms-Cchatty-7af27b75-546b-4116-b9ed-9c4cb4e2a486-1612778239.jpg

Collocation

1
趾高气扬的样子
2
别趾高气扬的
3
总是趾高气扬

Definition

趾高气扬:

Literally means:

strut about and give oneself airs

Actually means:

趾, toes, refers to feet in general. 趾高, raise one's feet high while walking. 气扬, put on airs.

This phrase figuratively means one is very conceited and thus puts on arrogant airs and show contempt for others; be swollen with arrogance. Derogatory.

趾,脚趾,指代脚。趾高,走路时脚抬得很高。气扬,很神气。

形容十分得意,非常傲慢,自以为了不起,看不起别人的样子。具有贬义色。

Example

Used as predicate, adverbial adjunct or attributive. (作谓语、状语、定语)
1
yào
不要
yīnwèi
因为
yǒu
le
diǎn
chéng
成绩
jiù
zhǐgāoyáng
趾高气扬
lái
起来
,
shí
其实
,
yōuxiù
优秀
huò
gòngxiàn
贡献
de
rén
duō
zhāone
着呢
!

You don't have to be high-spirited because you have a little score, in fact, more than you excellent or contribute a lot of people!

2
Wáng
xiǎojie
小姐
rènwéi
认为
shì
zuì
gāoguì
高贵
zuì
piàoliang
漂亮
de
hái
女孩
,
suǒ
所以
zǒngshì
总是
zhǐgāoyáng
趾高气扬
kànbu
看不起
gēn
tónglíng
同龄
de
hái
女孩

Miss Wang considers herself the most noble and beautiful girl, so she always looks down on the girl her age with a high-spirited look.

3
Měi
每次
kàndào
看到
zhǒng
那种
zhǐgāoyáng
趾高气扬
de
yàngzi
样子
,
shīfu
师傅
jiù
jiàoxun
教训
shuō
,
yǒu
le
diǎn
xiǎo
shù
技术
méishénme
没什么
liǎobu
了不起

Every time I saw his high-spirited look, the master taught him that it was no great to have a little technology.