Correct
走捷径
/ zǒu jié jìng /
Strokes
Collocation
1
走捷径的人
2
喜欢走捷径
3
没有捷径可走
4
不能走捷径
Definition
走捷径:
Literally means:
take shortcut; cut off corner
Actually means:
捷径, a shortcut.
It figuratively refers to method or way that helps one reach one's goal more quickly. It can be used in both the negative and the positive in the negative senses. When used in the negative sense, it often refers to achieving one's purpose by hook or by crook.
捷径,近便的小路。
走捷径,比喻采用能够较快达到目的途径或手段。可用于好的方面和不好的方面。用在不好的方面时,多表示通过投机取巧的途径或办法快速达到目的。
Example
Used as predicate, object or attributive. It can be used with other words in between, or used in a reversed form. (作谓语、宾语、定语,中间可插入其他词语,也可以倒装)
1
Tā
她
hěn
很
míngbai
明白
,
zài
在
xuéxí
学习
shàng
上
shì
是
méiyǒu
没有
jiéjìng
捷径
kě
可
zǒu
走
de
的
,
yīncǐ
因此
bùguǎn
不管
shénme
什么
gōngkè
功课
,
tā
她
zǒngshì
总是
shíshízàizài
实实在在
de
地
qù
去
xué
学
,
cóngbù
从不
tōulǎn
偷懒
。
She is well aware that there is no shortcut to study, so no matter what lessons, she always really learn, never lazy.
2
Tā
他
bǎ
把
biéren
别人
de
的
wénzhāng
文章
ná
拿
lái
来
xiūgǎi
修改
yī
一
pān
番
,
xiě
写
shàng
上
zìjǐ
自己
de
的
míngzi
名字
sòng
送
chūqù
出去
fābiǎo
发表
,
rènwéi
认为
zhè
这
shì
是
kuàisù
快速
zǒuxiàng
走向
chénggōng
成功
de
的
yī
一
tiáo
条
jiéjìng
捷径
。
He took someone else's article to revise it, wrote his name and sent it out for publication, as a shortcut to quick success.
3
Xiànzài
现在
bùshǎo
不少
niánqīngrén
年轻人
bào
抱
zhāo
着
zǎo
早
chéngmíng
成名
de
的
xiǎngfǎ
想法
,
xīwàng
希望
chéngwéi
成为
zǒujiéjìng
走捷径
de
的
míngrén
名人
,
dàn
但
zhè
这
jīhū
几乎
shì
是
bù
不
kěnéng
可能
de
的
shì
事
。
Now many young people with the idea of "early fame", hoping to become a shortcut celebrity, but this is almost impossible.