Correct
走回头路
/ zǒu huí tóu lù /
Strokes
Collocation
1
想走回头路
2
不能走回头路
3
决不走回头路
4
又走回头路了
5
不再走回头路
6
不要走回头路
Definition
走回头路:
Literally means:
retrace one's steps; go back to the original state
Actually means:
It literally means going back.
It figuratively means when something is on the way to a positive prospect, it is drawn back to the original unsatisfactory state. It implies that something is retrogressing. Derogatory.
往回走。
比喻把可能或正在向好的方向发展的事情,拖回到原来不好的状态。意味着倒退或退步。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Nǐ
你
fàngxīn
放心
,
wǒmen
我们
juébù
决不
zǒuhuítóulù
走回头路
,
yīdìng
一定
bǎ
把
gǎigé
改革
jìnxíng
进行
dàodǐ
到底
。
You can rest assured that we will never go back and will carry out the reform to the end.
2
Chū
出
le
了
dàláo
大牢
cái
才
jī
几
tiān
天
,
tā
他
jiù
就
yòu
又
zǒuhuítóulù
走回头路
,
gàn
干
qǐ
起
nā
那
dàoqiè
盗窃
de
的
shì
事
lái
来
。
Just a few days out of jail, he went back and did the theft.
3
Wǒmen
我们
jìrán
既然
yǐjīng
已经
juédìng
决定
yào
要
chūlái
出来
chuàngyè
创业
,
jiù
就
bù
不
néng
能
xiǎng
想
zhāo
着
zǒuhuítóulù
走回头路
。
Fǒuzé
否则
,
jiāng
将
yīshìwúchéng
一事无成
。
Now that we've decided to go out and start a business, we can't think about going back. Otherwise, nothing will be done.