Correct

走回头路

/ zǒu huí tóu lù /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/走回头路-Chinese-idioms-Cchatty-ba83b82f-4c7f-4413-ace4-a2754b34bbc8-1612778217.jpg

Collocation

1
想走回头路
2
不能走回头路
3
决不走回头路
4
又走回头路了
5
不再走回头路
6
不要走回头路

Definition

走回头路:

Literally means:

retrace one's steps; go back to the original state

Actually means:

It literally means going back.

It figuratively means when something is on the way to a positive prospect, it is drawn back to the original unsatisfactory state. It implies that something is retrogressing. Derogatory.

往回走。

比喻把可能或正在向好的方向发展的事情,拖回到原来不好的状态。意味着倒退或退步。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
fàngxīn
放心
  
,
men
我们
jué
决不
zǒuhuítóu
走回头路
  
,
dìng
一定
gǎi
改革
jìnxíng
进行
dào
到底
  

You can rest assured that we will never go back and will carry out the reform to the end.

2
Chū
le
láo
大牢
cái
tiān
  
,
jiù
yòu
zǒuhuítóu
走回头路
  
,
gàn
dàoqiè
盗窃
de
shì
lái
  

Just a few days out of jail, he went back and did the theft.

3
men
我们
rán
既然
jīng
已经
juédìng
决定
yào
chūlái
出来
chuàng
创业
  
,
jiù
néng
xiǎng
zhāo
zǒuhuítóu
走回头路
  
Fǒu
否则
  
,
jiāng
shìchéng
一事无成
  

Now that we've decided to go out and start a business, we can't think about going back. Otherwise, nothing will be done.

Related

走回头路