Correct

走一步看一步

/ zǒu yī bù kàn yī bù /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/走一步看一步-Chinese-idioms-Cchatty-bea8fb01-da1e-40a5-9a40-86d01d4c2536-1612778211.jpg

Collocation

1
还是走一步看一步吧
2
不得不走一步看一步
3
只能走一步看一步
4
只有走一步看一步
5
只好走一步看一步

Definition

走一步看一步:

Literally means:

take one step and look around before taking another

Actually means:

It figuratively means that, when one is not sure, he processes with great caution. While adopting a step by step approach, he is ready to adjust in accordance with the changes of situation.

It also indicates that things are changing and one has to make decisions as to what to do next according to the real situation. When used in its latter sense, this phrase implies having no alternative.

比喻在做一件没有充分把握的事情时,采取谨慎的态度,不但一步一步地小心摸索,而且根据观察到的事态变化,随时调整做法,不冒失行事。

也指事情发生变化,必须看事态的发展来决定如何应变。用在后一种情况时含有无可奈何的情绪。

Example

Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Zhè
jiàn
shì
suīrán
虽然
qián
以前
méiyǒu
没有
rén
zuò
guò
  
,
dànshì
但是
zhǐyào
只要
men
我们
zǒu
kàn
  
,
duàn
不断
zǒngjié
总结
jīngyàn
经验
  
,
dìng
一定
huì
zuò
hǎo
de
  

Although no one has done this before, but as long as we take a step by step, and constantly sum up the experience, will certainly do a good job.

2
men
他们
gōng
公司
de
业务
zuìjìn
最近
yǒuxiē
有些
biàndòng
变动
  
,
men
我们
gēn
men
他们
de
zuò
合作
yīnggāi
应该
zǒu
kàn
  
,
néng
zǒu
de
tài
kuài
  
,
miǎn
以免
jiānglái
将来
bèidòng
被动
  

There have been some recent changes in their company's business, and our cooperation with them should be a step by step, not too fast, so as not to be passive in the future.

3
men
我们
liǎng
jiā
gōng
公司
bìng
合并
hòu
以后
  
,
zài
rényuán
人员
biàndòng
变动
shàng
suàn
打算
cǎi
采取
zǒu
kàn
de
zuò
做法
  
,
jìnliàng
尽量
tuǒshàn
妥善
jiějué
解决
  

After the merger of our two companies, I intend to take a step-by-step approach to personnel changes and try to resolve them as properly as possible.