Correct

谈得拢

/ tán dé lǒng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/谈得拢-Chinese-idioms-Cchatty-c3cb9887-f241-409f-b86c-66ea9cc343a1-1612778187.jpg

Collocation

1
谈得拢的人
2
算是谈得拢
3
可能谈得拢
4
价格谈得拢

Definition

谈得拢

Literally means:

reach an agreement

Actually means:

get along well

拢, put together.

This phrase means in a discussion of something, despite differences in opinion, the participants manage to reach an agreement and set tle the matter. It may also mean that two people get along well with each other and often exchange views and feelings.

拢,合在一起。

在商议某事时,尽管观点、主张或意见不同,但是可以设法取得一致,最终使事情谈成。也指在日常社交中,双方能够彼此交流或沟通。

Example

Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Zhǐyào
只要
men
他们
shuāngfāng
双方
yǒuzhe
有着
gòngtóng
共同
de
利益
  
,
zhè
jiàn
shìqing
事情
jiù
tán
de
lǒng
  

As long as they both share common interests, the matter will be agreed upon.

2
Yàoshi
要是
jiàqian
价钱
tán
de
lǒng
  
,
zài
guò
liǎng
xīng
星期
men
我们
jiù
gěi
men
你们
huò
发货
  

If the price is close, we'll ship it to you in two weeks.

3
Chū
初次
jiànmiàn
见面
yàoshi
要是
tán
de
lǒng
de
huà
  
,
jiù
可以
jiāowǎng
交往
xià
下去
  

If the first meeting is close, you can go on dating.