Correct
说一套,做一套
/ shuō yī tào zuò yī tào /
Strokes
Collocation
1
当面说的是一套,背后做的又是另说一套
2
说一套,做一套的两面派
3
说一套,做一套的政客
4
不可以/不应该说一套,做一套
5
两面派总是说一套,做一套
Definition
说一套,做一套
Literally means:
say one thing and do another
Actually means:
It means saying one thing while doing another. It figuratively means what one says or promises is a far cry or even completely different from what one actually does. Often used to criticize someone for behaving in a double-faced way or failing to fulfill one's sweet and sound promises or doing things that are quite contrary to what one says. Derogatory.
说的是一个样子,做的是另外一个样子。形容口头上所说的或答应的事情,和实际上所做的差距很大,甚至完全两样。常用来批评某人言行不一,或耍两面派,为了敷衍、应付或欺骗,口头上说得很好听,表示要做某事或要把事情做好,实际上并没有做,或没有好好去做,或所做的和所说完全相反。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, attributive or object. It can be used with other words in between or separately. (作谓语、定语、宾语,可以分开使用,并可插入别的词语)
1
Zhèxiē
这些
liǎngmiànpài
两面派
shuō
说
yī
一
tào
套
,
zuò
做
yī
一
tào
套
,
biǎomiàn
表面
shàng
上
shuō
说
yào
要
wéihù
维护
lǎobǎixìng
老百姓
de
的
lìyì
利益
,
shíjìshàng
实际上
zuò
做
de
的
què
却
shì
是
kēnghài
坑害
lǎobǎixìng
老百姓
de
的
huàishì
坏事
。
These two-faced factions say a set, do a set, on the surface to safeguard the interests of the common people, in fact, do is to pit the people's bad things.
2
Zuòrén
做人
yào
要
guāngmínglěiluò
光明磊落
,
juéduì
绝对
bù
不
kěyǐ
可以
dāngmiàn
当面
shuō
说
de
的
shì
是
yī
一
tào
套
,
bèihòu
背后
zuò
做
de
的
yòu
又
shì
是
lìng
另
yī
一
tào
套
。
Be a man to be open and open, absolutely can not be said in person is one set, behind the work is another set.
3
Shìshí
事实
zhèngmíng
证明
,
tā
他
bú
不
shi
是
shuō
说
yī
一
tào
套
,
zuò
做
yī
一
tào
套
de
的
zhèngkè
政客
,
érshì
而是
shíshízàizài
实实在在
wéi
为
xuǎnmín
选民
zuòshì
做事
de
的
rén
人
。
As it turns out, he's not talking about one set, being a set of politicians, but someone who really does things for the voters.