Correct

话还得说回来

/ huà hái dé shuō huí lái /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/话还得说回来-Chinese-idioms-Cchatty-fd4f2398-0b53-47b7-ae00-cf106b3a5861-1612778145.jpg

Collocation

1
可是话还得说回来
2
但是话还得说回来
3
当然话还得说回来
4
不过话还得说回来

Definition

话还得说回来

Literally means:

some things to talk back to

Actually means:

however; nevertheless

It means that after explaining one aspect of the thing, the speaker adds a follow-up explanation or adjustment so as to refine his statement. Without the additional explanation or correction, he preceding remarks will be tooradical or biased.

指出事情的一方面以后,又紧接着进行补充或更正,以便把话讲得圆满一些。如果不补充或者更正,前面讲的话就显得偏激或片面。

Example

Used as an adversative parenthesis between sen tences. (作插入语,前后句子是转折的关系)
1
rán
既然
xiǎng
hūn
离婚
jiù
  
,
fǎnzhèng
反正
xiànzài
现在
hūn
离婚
hěn
fāngbiàn
方便
  
guò
不过
  
,
huà
hái
de
shuō
huílai
回来
  
,
néng
jiéhūn
结婚
hūn
离婚
dàng
不当
huí
shì
  

Since you want to divorce then leave it, anyway, now divorce is also very convenient. However, the words have to be said back, can not be married and divorced inappropriate.

2
rén
suìshu
岁数
le
zǒng
yào
shuāilǎo
衰老
de
  
,
dànshì
但是
  
,
huà
hái
de
shuō
huílai
回来
  
,
zhǐyào
只要
shìdàng
适当
duànliàn
锻炼
  
,
zhù
注意
bǎoyǎng
保养
  
,
shuāilǎo
衰老
shì
可以
yánhuǎn
延缓
de
  

A person older always want to age, but, words have to come back, as long as the appropriate exercise, pay attention to maintenance, aging can be delayed.

3
子女
píngshí
平时
gōngzuò
工作
máng
  
,
méiyǒu
没有
shíjiān
时间
péibàn
陪伴
父母
  
,
zhè
shì
wánquán
完全
zhèngcháng
正常
de
  
shì
可是
huà
hái
de
shuō
huílai
回来
  
,
zuò
子女
de
yīnggāi
应该
jièkǒu
借口
gōngzuò
工作
máng
jiù
lěngluò
冷落
le
父母
  

It is perfectly normal for children to be busy at work and have no time to spend with their parents. But the words have to be said back, do children should not excuse work busy on the snubbed parents.