Correct
苦肉计
/ kǔ ròu jì /
Strokes
Collocation
1
不苦肉计定骗得了人
2
上演了苦肉计场苦肉计
3
使出苦肉计
4
用苦肉计
5
这可能是苦肉计
Definition
苦肉计
Literally means:
strategy of bitter flesh
Actually means:
a trick of having oneself tortured to win the confidence of the enemy
It figuratively means scheme by which one inflicts an injury to himself to win the confidence of another person so as to attain his goal.
用故意伤害自己的身体的办法来骗取别人信任,以便达到某种目的的计策。
Example
Used as object or adverbial adjunct. (作宾语、状语)
1
Tā
他
shízài
实在
méiyǒu
没有
biède
别的
bànfǎ
办法
hái
还
qián
钱
,
zhǐnéng
只能
xiǎngchū
想出
tiàolóu
跳楼
zìshā
自杀
de
的
kǔròujì
苦肉计
,
shǐ
使
fùmǔ
父母
tì
替
tā
他
hái
还
diào
掉
le
了
shíwàn
十万
yuán
元
zhài
债
。
He really has no other way to pay back the money, can only come up with a suicide plan, so that his parents for him to pay off a hundred thousand yuan debt.
2
Zhège
这个
kěliánchóng
可怜虫
,
wèile
为了
ràng
让
nǚpéngyou
女朋友
bù
不
líkāi
离开
tā
他
,
jìng
竟
shǐ
使
chū
出
le
了
jiǎ
假
zìshā
自杀
de
的
kǔròujì
苦肉计
。
This poor man, in order to keep his girlfriend from leaving him, actually made a fake suicide bitter plan.
3
Zhège
这个
qǐgài
乞丐
suīrán
虽然
xiǎng
想
yòng
用
kǔròujì
苦肉计
bóqǔ
博取
tóngqíng
同情
,
piànqǔ
骗取
shànxīn
善心
,
dànshì
但是
dàjiā
大家
dōu
都
zhīdào
知道
zhè
这
shì
是
jiǎ
假
de
的
,
méi
没
rén
人
kěn
肯
gěi
给
tā
他
qián
钱
。
Although the beggar wants to use bitter meat to win sympathy and cheat good intentions, but we all know that this is false, no one will give him money.