Correct

花花公子

/ huā huā gōng zǐ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/花花公子-Chinese-idioms-Cchatty-7df9a8b6-2491-483e-8709-353cd91ca925-1612778065.jpg

Collocation

1
过花花公子的生活
2
有名的花花公子
3
是花花公子

Definition

花花公子

Literally means:

flower prince

Actually means:

playboy

It refers to a young man from a wealthy family who is dressed extravagantly but always fiddles around without doing anything serious. Usually derogatory.

指衣着非常华丽,不做什么正经事,只知道吃喝玩乐的有钱人家的儿子。多含贬义。

Example

Used as subject, predicate or object. (作主语、谓语、宾语)
1
Tīng
lín
邻居
men
shuō
  
,
shì
zhè
这里
chū
le
míng
de
huāhuāgōng
花花公子
  

Listen to the neighbors say he's the famous playboy here.

2
jiā
家里
suīrán
虽然
hěn
yǒuqián
有钱
  
,
què
shi
huāhuāgōng
花花公子
  
,
zài
shēnshàng
身上
zhǎo
bu
dào
bàndiǎn
半点
jiā
富家
子弟
de
huài
máobìng
毛病
  
,
shì
zhíde
值得
xìnlài
信赖
de
rén
  

Although his family is very rich, but not playboy, in his body can not find half a rich children's bad habits, is a trustworthy person.

3
tīng
父母
de
quàn
劝阻
  
,
jià
gěi
le
huāhuāgōng
花花公子
  
,
jiēguǒ
结果
jiéhūn
结婚
dào
不到
bàn
nián
  
,
nán
de
yīnwèi
因为
yǒu
le
xīnhuān
新欢
jiù
shuǎidiào
甩掉
le
  

She did not listen to her parents' dissuasion, married a playboy, the result of marriage less than half a year, the man because of the new joy to throw her away.

Related

花花公子