Correct
花心萝卜
/ huā xīn luó bo /
Strokes
Collocation
1
确实是花心萝卜
2
可能是花心萝卜
3
爱上一个花心萝卜
4
男人都是花心萝卜
5
那个花心萝卜
6
……是花心萝卜
Definition
花心萝卜
Literally means:
the with the heart of flowers
Actually means:
It figuratively means a man who is not faithful to his lover or wife. Derogatory.
指对爱情不专一的男人。具有贬义色彩。
Example
Used as subject, object or attributive. (作主语、宾语、定语)
1
Tā
他
rényuán
人缘
hǎo
好
,
suǒyǐ
所以
xǔduō
许多
nǚháizi
女孩子
dōu
都
xǐhuan
喜欢
wéi
围
zhāo
着
tā
他
zhuǎi
转
,
nǐmen
你们
mà
骂
tā
他
huāxīn
花心
luóbo
萝卜
,
shízài
实在
shì
是
yuānwang
冤枉
tā
他
le
了
。
Others are good, so many girls like to turn around him, you scold him with radish, it is wrong him.
2
Zhège
这个
rén
人
zǒu
走
dào
到
nǎlǐ
哪里
jiù
就
zài
在
nàli
那里
liúxià
留下
huāxīn
花心
luóbo
萝卜
de
的
màmíng
骂名
,
nǐ
你
mèimei
妹妹
gēn
跟
tā
他
jiāopéngyou
交朋友
kě
可
yào
要
shènzhòng
慎重
cái
才
hǎo
好
。
Wherever this person goes, he leaves his name on the radish, and your sister should be careful to make friends with him.
3
Tā
她
yòng
用
zhèxiē
这些
huóshēngshēng
活生生
de
的
lìzi
例子
gàosù
告诉
péngyou
朋友
:
huāxīn
花心
luóbo
萝卜
zhōng
中
,
gēnběn
根本
jiù
就
méiyǒu
没有
hǎo
好
nánrén
男人
。
She used these living examples to tell her friends that there was no good man in the .