船到桥头自然直
/fit-in/684x0/img/202211/船到桥头自然直-Chinese-idioms-Cchatty-ec5d2533-17ac-4886-b8bc-a993290c884b-1668086304.jpg)
Collocation
Definition
船到桥头自然直
Literally means:
when a boat comes close to the bridge opening, it will naturally turn straight toward the bridge, ready to pass.
Actually means:
It figuratively means that problems will solve themselves at a certain time, so we don't need to be anxious or worried now.
It is mainly used to persuade people to wait patiently or search for solutions when they encounter difficult problems.
船到了桥下要过桥洞时,船身自然会直过来。
比喻到了一定的时候,问题自然会解决,现在不必心急或担心。
多用于劝说某人在遇到难题时要耐心等待或寻找解决的办法。
Example
This matter boat to the bridge head naturally straight, there will always be a solution, you should not worry too much.
He is still young, want to play is very natural, but the boat to the bridge head naturally straight, and when he is a little bigger, he will study hard.
He's 30 and he doesn't have a girlfriend. In fact, there is no hurry at all. The boat to the bridge head naturally straight, maybe tomorrow he will find a beautiful girlfriend!
Things may not be as bad as you think, the ship will naturally go straight to the bridge, and there will always be a way when the time comes.
Now it's useless for you to be in a hurry about this matter, the ship is naturally straight to the bridge.
As the saying goes: "There must be a road before the car reaches the mountain, and the bridge to the bow of the boat is naturally straight." "Everything goes with the flow, it's useless to rush.