Correct

脚踏两只船

/ jiǎo tà liǎng zhǐ chuán /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/脚踏两只船-Chinese-idioms-Cchatty-e4c6afc5-7c24-4035-9d29-a1f472290d16-1612778032.jpg

Collocation

1
脚踏两只船的打算
2
决不脚踏两只船
3
怎能脚踏两只船
4
总是脚踏两只船
5
一直脚踏两只船
6
不能脚踏两只船
7
打算脚踏两只船

Definition

脚踏两只船

Literally means:

straddle two boats simultaneously

Actually means:

sit on the fence

It figuratively means being connected with two sides or being committed to both sides and will choose one and abandon the other when the right moment comes. It sometimes connoted that one is hesitant in making a choice; or one maies a choice regardless of his commitment to smeone else, therefore this expression implies that one is speculating and ready to breaking his promise. Derogatory.

比喻同时跟两方面都保持联系或都有约定,看事情的发展再决定取舍。有时表明行为人在面临取舍时犹豫不决;有时表明行为人不顾有约在先,而只根据个人利益作出取舍,因而有投机取巧或不讲信誉的意味。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, attributive, subject or object. (作谓语、定语、主语、宾语)
1
Yǒuxiē
有些
xuéshēng
大学生
qiúzhí
求职
shí
wǎngwǎng
往往
jiǎoliǎngzhīchuán
脚踏两只船
,
tóngshí
同时
gēn
liǎng
jiā
gōng
公司
zài
chéngxìn
诚信
fāng
zhèzhǒng
这种
de
cōngming
聪明
zuò
做法
qiàqià
恰恰
shuōmíng
说明
men
他们
qiānyuē
签约
,
shì
可是
miàn
shī
le
fēn

Some college students tend to pedal two boats when looking for a job, and with the two companies in good faith this kind of "smart" approach just shows that they signed up, but lost points.

2
de
liú
去留
yào
gǎnkuài
赶快
juédìng
决定
,
jiǎoliǎngzhīchuán
脚踏两只船
bìng
shì
bàn
办法

You have to decide quickly to stay, pedaling two boats is not an option.

3
Qīngnián
青年
nán
男女
zài
ǒu
择偶
wèn
问题
shàng
juéduì
绝对
néng
jiǎoliǎngzhīchuán
脚踏两只船
,
fǒu
否则
wǎngwǎng
往往
huì
lòng
de
fēi
le
,
dàn
le
,
liǎngtóu
两头
dōu
làokōng
落空

Young men and women in the choice of mates must not foot two boats, otherwise often make the chicken also fly, eggs also hit, both ends are empty.