Correct

糖衣炮弹

/ táng yī pào dàn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/糖衣炮弹-Chinese-idioms-Cchatty-4a296312-e410-4689-9a50-06260433befc-1612777923.jpg

Collocation

1
糖衣炮弹的危害
2
受糖衣炮弹的诱惑
3
被糖衣炮弹击中
4
中了糖衣炮弹
5
施放糖衣炮弹

Definition

糖衣炮弹

Literally means:

sugarcoated bullet

Actually means:

device to lure people

It literally refers to a bullet that is coated with sugar. It figuratively means the various devices used to rope others in or tempt him into an immoral business for one's own benefit. It usually refers to tempting others with attractive things, like inviting them to dinner or offering them gifts. But once these favors are accepted, they are taken in and will be led by the nose. Derogatory.

外面裹着糖衣的炮弹。比喻用来拉拢、引诱或收买别人为自己做坏事的种种手段。多指一些让人乐意接受的事情(从请客吃饭到赠送财物),但是只要接受了这类事物,你就会上当,就会被别人牵着鼻子走。具有贬义色彩。

Example

Used as object or attributive. (作宾语、定语)
1
Jiànguó
建国
chū
初期
  
,
guānyuán
官员
shòuhuì
受贿
duō
大多
shì
bèidòng
被动
de
  
,
dāngshí
当时
liúxíng
流行
de
shuō
说法
jiàozuò
叫做
zhōng
le
tángpàodàn
糖衣炮弹
  

In the early days of the founding of the People's Republic of China, officials took bribes mostly passively, when the popular saying was "sugar-coated shells".

2
Xiànzài
现在
duì
zhème
这么
hǎo
zhēnshi
真是
hěn
fǎncháng
反常
  
,
zhè
néng
可能
shì
zhǒng
tángpàodàn
糖衣炮弹
  
,
shuōbudìng
说不定
yǒu
biède
别的
目的
  
,
yào
duō
jiā
xiǎoxīn
小心
ā
  
!

Now he is so good to you is really very abnormal, this may be a sugar-coated shell, perhaps have other purposes, you have to be more careful ah!

3
Zǒngjīng
总经理
bèi
dài
逮捕
le
  
Hěnduō
很多
rén
dōu
shuō
shì
jīngshòu
经受
zhù
tángpàodàn
糖衣炮弹
de
yòuhuò
诱惑
ér
zǒu
shàng
fànzuì
犯罪
dào
道路
de
  

The general manager was arrested. Many people say he can't stand the temptation of sugar-coated shells and go on the path of crime.