Correct
私房钱
/ sī fáng qián /
Strokes
Collocation
1
私房钱不多/不少
2
藏私房钱
3
存私房钱
Definition
私房钱
Literally means:
money in a private room
Actually means:
私房, confidential or private.
This phrase refer to private savings of a family member, usually kept secret or half secret.
私房,私下的。
私房钱,家庭成员中个人私下积存的钱。通常是详情不公开或不完全公开的。
Example
Used as subject or object. (作主语、宾语)
1
Gēge
哥哥
jiā
家
de
的
jīngjì
经济
dàquán
大权
zhǎngwò
掌握
zài
在
sǎosao
嫂嫂
shǒulǐ
手里
,
tā
他
de
的
sīfángqián
私房钱
bù
不
duō
多
,
zhǐnéng
只能
zànzhù
赞助
wǒ
我
bàn
半
nián
年
de
的
xuéfèi
学费
。
My brother's "economic power" is in the hands of his sister-in-law, his private money is not much, can only sponsor my half-year tuition.
2
Tā
她
mǎi
买
qìchē
汽车
sònggěi
送给
zìjǐ
自己
de
的
fùmǔ
父母
,
yòng
用
de
的
shì
是
zìjǐ
自己
shí
十
nián
年
lái
来
jīzǎn
积攒
de
的
sīfángqián
私房钱
,
pópo
婆婆
jíshǐ
即使
bù
不
gāoxìng
高兴
yě
也
bùhǎo
不好
shuō
说
shénme
什么
。
She bought a car for her parents, with her own ten years of accumulated private money, mother-in-law even if not happy can not say anything.
3
Tā
她
suīrán
虽然
zhīdào
知道
zhàngfu
丈夫
sīfángqián
私房钱
,
dàn
但
cónglái
从来
bù
不
guòwèn
过问
,
bù
不
gānshè
干涉
,
yīnwèi
因为
tā
她
rènwéi
认为
zhàngfu
丈夫
zài
在
wàimiàn
外面
nánmiǎn
难免
huì
会
yǒu
有
yìngchou
应酬
,
yīnggāi
应该
ràng
让
tā
他
shǒutóu
手头
kuān
宽
yī
一
diǎn
点
。
Although she knew her husband's private money, but never asked, do not do, because she thought that her husband outside will inevitably be paid, should let him have a little more money on hand.