Correct

破罐子破摔

/ pò guàn zi pò shuāi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/破罐子破摔-Chinese-idioms-Cchatty-69ab6b1c-e232-44db-b695-11f053e121ed-1612777859.jpg

Collocation

1
产生破破摔的念头
2
不能破罐子破摔
3
防止他破罐子破摔
4
不应破罐子破摔
5
打算破罐子破摔
6
可能破罐子破摔

Definition

破罐子破摔

Literally means:

smasing a pot to pieces just because it's cracked

Actually means:

be self-abandoned; write oneself off as hopeless and act recklessly

Literally it means smasing a pot to pieces just because it's cracked. It figuratively refers to someone who, instead of correcting his mistake, chooses to lag behind or even intentionally to make things even worse. Derogatory.

已经破了的罐子还要再摔。比喻明知自己有缺点错误却不改正,甘心落后,甚至故意弄得更糟。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, object, or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Fàn
le
xiē
一些
xiǎo
cuò
错误
yàojǐn
不要紧
  
,
zhǐyào
只要
吸取
jiàoxun
教训
jiù
hǎo
le
  
,
qiānwàn
千万
biè
guànzishuāi
破罐子破摔
ā
  
!

It doesn't matter if you make some small mistakes, just learn your lesson, don't break the jar!

2
xiǎng
自己
mén
gōng
功课
及格
  
,
liú
留级
shì
kěndìng
肯定
de
  
,
shì
于是
chǎnshēng
产生
le
guànzishuāi
破破摔
de
niàntou
念头
  
,
suàn
打算
shēnqǐng
申请
tuìxué
退学
  

He thought he had failed four courses, re-grade is certain, so he had the idea of breaking the jar, intended to apply to drop out.

3
jīng
已经
quàn
hěnduō
很多
le
  
,
jiào
hǎohǎo
好好
zhǎo
gōngzuò
工作
  
,
gāi
guànzishuāi
破罐子破摔
  
,
dànshì
但是
jiùshì
就是
tīng
  
,
shuō
自己
méiyǒu
没有
jiù
le
  

I have advised him many times, told him to find a good job, should not break the can, but he just do not listen, said he was not saved.