Correct

百年之好

/ bǎi nián zhī hǎo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/百年之好-Chinese-idioms-Cchatty-a7bd5cdd-e613-4cb8-ab23-ac8ffa739df9-1612777798.jpg

Collocation

1
结成百年之好
2
结为百年之好
3
永结/喜结百年之好
4
结下百年之好
5
订下百年之好

Definition

百年之好

Literally means:

a hundred years of friendship

Actually means:

It means lasting harmony. This phrase often means man and woman get married. It can also describe a long term or everlasting good relationship. It is often used as a blessing to the newly married. Commendatory.

永久的好合。指男女结为夫妇。也可指双方长期或永久友好。多用于新婚。具有褒义色彩。

Example

Used as object. (作宾语)
1
men
我们
wàng
希望
men
他们
liǎng
rén
zǎo
早日
jiē
wéi
bǎiniánzhīhǎo
百年之好
  
,
bèizi
一辈子
měiměi
和和美美
  

We hope that the two of them will soon become a hundred years of good, life and beauty.

2
2004
2004
nián
  
,
yīngguó
英国
wáng
女王
fǎngwèn
访问
巴黎
  
,
biǎoshì
表示
yuàn
愿意
chóngxiū
重修
yīng
liǎng
guó
bǎiniánzhīhǎo
百年之好
  

In 2004, the Queen visited Paris and offered to re-build on the 100-year history of Britain and France.

3
Yīnwèi
因为
tiáojiàn
条件
suǒ
xiàn
  
,
liǎng
rén
biàn
便
zài
jiān
jiǎnlòu
简陋
de
yíngfáng
营房
  
,
jiēxià
结下
le
bǎiniánzhīhǎo
百年之好
  

Because of the conditions, the two men in a simple barracks, the knot of a hundred years of good.