Correct
百年之好
/ bǎi nián zhī hǎo /
Strokes
Collocation
1
结成百年之好
2
结为百年之好
3
永结/喜结百年之好
4
结下百年之好
5
订下百年之好
Definition
百年之好
Literally means:
a hundred years of friendship
Actually means:
It means lasting harmony. This phrase often means man and woman get married. It can also describe a long term or everlasting good relationship. It is often used as a blessing to the newly married. Commendatory.
永久的好合。指男女结为夫妇。也可指双方长期或永久友好。多用于新婚。具有褒义色彩。
Example
Used as object. (作宾语)
1
Wǒmen
我们
xīwàng
希望
tāmen
他们
liǎng
两
rén
人
zǎorì
早日
jiē
结
wéi
为
bǎiniánzhīhǎo
百年之好
,
yībèizi
一辈子
héhéměiměi
和和美美
。
We hope that the two of them will soon become a hundred years of good, life and beauty.
2
2004
2004
nián
年
,
yīngguó
英国
nǚwáng
女王
fǎngwèn
访问
bālí
巴黎
,
biǎoshì
表示
yuànyì
愿意
chóngxiū
重修
yīng
英
fǎ
法
liǎng
两
guó
国
bǎiniánzhīhǎo
百年之好
。
In 2004, the Queen visited Paris and offered to re-build on the 100-year history of Britain and France.
3
Yīnwèi
因为
tiáojiàn
条件
suǒ
所
xiàn
限
,
liǎng
两
rén
人
biàn
便
zài
在
yī
一
jiān
间
jiǎnlòu
简陋
de
的
yíngfáng
营房
lǐ
里
,
jiēxià
结下
le
了
bǎiniánzhīhǎo
百年之好
。
Because of the conditions, the two men in a simple barracks, the knot of a hundred years of good.