Correct

白眼狼

/ bái yǎn láng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/白眼狼-Chinese-idioms-Cchatty-3a23fe8e-8a34-4011-a1e6-8857c602761b-1612777789.jpg

Collocation

1
吃人的白眼狼
2
翻脸不认人的白眼狼
3
忘恩负义的白眼狼
4
该死的白眼狼
5
堤防白眼狼

Definition

白眼狼

Literally means:

a wolf with white eyes

Actually means:

It figuratively refers those ungrateful persons who bite even the hands that feed them. It implies a strong repugnant connotation. Derogative.

比喻不讲情义,甚至对恩人也要加害的人。对这种人含有强烈厌恶的意味。具有贬义色彩。

Example

Used as suject or object. (作主语、宾语)
1
Zhèxiē
这些
báiyǎnláng
白眼狼
  
,
dōu
shì
qíng
无情无义
de
  
,
qiānwàn
千万
yào
不要
shàng
men
他们
de
dāng
  

These white-eyed wolves are heartless and senseless, don't take their time.

2
Yǒu
lǎorén
老人
shōuliú
收留
le
liúlàng
流浪
qīngnián
青年
  
,
méi
xiǎngdào
想到
shì
zhī
báiyǎnláng
白眼狼
  
,
jìngrán
竟然
zài
li
夜里
lǎorén
老人
de
qián
tōuzǒu
偷走
le
  

An old man took in a wandering young man, did not expect him to be a white-eyed wolf, actually stole the old man's money at night.

3
wàn
gāi
qián
gěi
bāng
báiyǎnláng
白眼狼
  
,
men
他们
dào
qián
  
,
kàn
shēnshàng
身上
méiyǒu
没有
yóu
le
  
,
quándōu
全都
cǎi
理睬
le
  

I shouldn't have given that money to the white-eyed wolves, they got the money, look at me no oil, all ignored me.