Correct
白条子
/ bái tiáo zi /
Strokes
Collocation
1
打白条子
2
收白条子
3
取消白条子
4
反对打白条子
5
开白条子
6
都是白条子
7
是白条子
Definition
白条子
Literally means:
a slip of IOU
Actually means:
It means a receipt that violates the accounting system's requirement. It refers to a written IOU in some transaction, also means an empty promise that cannot be realized. A slip of IOU particularly refers to some iou made after beers and skittles by some privieged persons; it also refers to a bill signed in acknowledgement of debt during the purchasing of farm products. Derogative.
不符合财务制度的单据,特指在交易中因不付现金而写下的欠条。也指不能实现的承诺。 多出现在某些人利用特权在吃喝玩乐时打下的欠条,或在农产品的收购中写下的欠条。具有贬义色彩。
Example
Used as subject or object. (作主语、宾语)
1
Nàli
那里
de
的
cáiwù
财务
guǎnlǐ
管理
shí
十
fēn
分
hún
混
,
shùmù
数目
bù
不
xiǎo
小
de
的
gōngchéngkuǎn
工程款
jūrán
居然
kěyǐ
可以
yòng
用
yī
一
zhāng
张
báitiáozǐ
白条子
suíyì
随意
lǐng
领
zǒu
走
le
了
。
The financial management there is very mixed, the amount of project money can be taken away at will with a white note.
2
Fàndiàn
饭店
lǎobǎn
老板
gàosù
告诉
diàochátuán
调查团
,
shuō
说
mǒugè
某个
bùmén
部门
chīfàn
吃饭
lǎo
老
dá
打
báitiáozǐ
白条子
,
kěnqiú
恳求
zhènzhǎng
镇长
bāng
帮
tā
他
bǎ
把
qián
钱
tǎo
讨
huílai
回来
。
The owner of the restaurant told the mission that a department had been eating with white bars and begged the mayor to help him get the money back.
3
Nóngmín
农民
mài
卖
le
了
liángshi
粮食
suǒ
所
dédào
得到
de
的
rúguǒ
如果
zhǐshì
只是
báitiáozǐ
白条子
,
nā
那
tāmen
他们
jiù
就
bùhǎo
不好
ānpái
安排
shēnghuó
生活
hé
和
shēngchǎn
生产
le
了
。
If farmers sell food and get only white bars, they can't arrange their lives and produce.