Correct
留把柄
/ liú bǎ bǐng /
Strokes
Collocation
1
留下把柄
2
总会留把柄
3
不要留把柄
4
给别人留把柄
5
从不留把柄
Definition
留把柄
Literally means:
leave a handle
Actually means:
make a mistake that others can take advantage of to attack or put pressure on him
把柄 literally refers to the handle of a utensil. It figuratively means one's fault or mistake that others can take advantage of to put pressure on him.
The phrase metaphorically means giving others evidence to put pressure on or attack him
把柄,器物上供人用手拿的部分。比喻可以被人用来进行要挟的过失或错误等。
留把柄,比喻给人留下要挟或攻击的东西。
Example
Often used as predicate or object, and can have other words in between. (作谓语、宾语,中间可以插入其他词语°
1
Tā
他
hěn
很
huì
会
bǎohù
保护
zìjǐ
自己
,
cóngbù
从不
liúxià
留下
shénme
什么
bǎbǐng
把柄
de
的
。
He is very good at protecting himself and never leaves a handle.
2
Tā
他
zǎojiù
早就
xiǎng
想
zhěng
整
nǐ
你
,
kěshì
可是
yīzhí
一直
zhuā
抓
bù
不
dào
到
bǎbǐng
把柄
,
nǐ
你
xiànzài
现在
bǎ
把
shìqing
事情
gǎo
搞
zá
砸
le
了
,
bù
不
jiùshì
就是
liú
留
bǎbǐng
把柄
gěi
给
tā
他
ma
吗
?
He's been trying to clean you up for a long time, but he can't catch the handle, you've screwed it up now, isn't it just to leave the handle to him?
3
Jìzhu
记住
,
gēn
跟
zhèxiē
这些
rén
人
dǎjiāodào
打交道
,
shuōhuà
说话
yīdìng
一定
yào
要
jǐnshèn
谨慎
,
bùyào
不要
gěi
给
rén
人
liúxià
留下
bǎbǐng
把柄
。
Remember, when dealing with these people, be careful not to give people a handle.