Correct
留后路
/ liú hòu lù /
Strokes
Collocation
1
后路留好了
2
留下逃生的后路
3
想着留一条后路
4
留好后路
5
留下后路
6
留了后路
Definition
留后路
Literally means:
leave a way out
Actually means:
leave way open for retreat
It means leaving a way out beforehand in case of troubles or risks. The phrase means having made preventative plans for possibly unfavorable results of what is being done
预先留下退路,以便避免可能出现的麻烦或风险。往往因看到所做的事情可能有不好的后果而准备好预防的办法。
Example
Often used as predicate or object, and can have other words in between. It can also be used in an inverted order. (作谓语、宾语,中间可以插入其他词语,也可倒装使用)
1
Tāmen
他们
de
的
hòulù
后路
lǎobǎn
老板
dōu
都
liú
留
hǎo
好
le
了
,
měirén
每人
dōu
都
mǎi
买
le
了
bǎoxiǎn
保险
,
hái
还
ná
拿
dào
到
yī
一
bǐ
笔
ānjiāfèi
安家费
。
Their back-road bosses were left behind, each bought insurance, and got a home-keeping fee.
2
Jù
据
bàodào
报道
,
tāmen
他们
wéi
为
cízhí
辞职
de
的
gōngwùyuán
公务员
liú
留
le
了
hòulù
后路
,
zhèxiē
这些
rén
人
rìhòu
日后
hái
还
kěyǐ
可以
huí
回
zhèngfǔ
政府
jīguān
机关
gōngzuò
工作
。
It is reported that they have left a way back for the civil servants who have resigned, and that they will be able to return to work in government agencies in the future.
3
Yīxiē
一些
yǒuqiánrén
有钱人
xiǎng
想
zhāo
着
gěi
给
zìjǐ
自己
liú
留
yī
一
tiáo
条
hòulù
后路
,
bǎ
把
háizi
孩子
sòng
送
dào
到
guówài
国外
,
huò
或
gāncuì
干脆
dào
到
guówài
国外
shēng
生
háizi
孩子
。
Some rich people want to give themselves a way back, send their children abroad, or simply give birth abroad.