Correct

留后路

/ liú hòu lù /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/留后路-Chinese-idioms-Cchatty-a29ddbda-e965-4d94-8a4d-3dda3ce7e910-1612777765.jpg

Collocation

1
后路留好了
2
留下逃生的后路
3
想着留一条后路
4
留好后路
5
留下后路
6
留了后路

Definition

留后路

Literally means:

leave a way out

Actually means:

leave way open for retreat

It means leaving a way out beforehand in case of troubles or risks. The phrase means having made preventative plans for possibly unfavorable results of what is being done

预先留下退路,以便避免可能出现的麻烦或风险。往往因看到所做的事情可能有不好的后果而准备好预防的办法。

Example

Often used as predicate or object, and can have other words in between. It can also be used in an inverted order. (作谓语、宾语,中间可以插入其他词语,也可倒装使用)
1
men
他们
de
hòu
后路
lǎobǎn
老板
dōu
liú
hǎo
le
  
,
měirén
每人
dōu
mǎi
le
bǎoxiǎn
保险
  
,
hái
dào
ānjiāfèi
安家费
  

Their back-road bosses were left behind, each bought insurance, and got a home-keeping fee.

2
bàodào
报道
  
,
men
他们
wéi
zhí
辞职
de
gōngyuán
公务员
liú
le
hòu
后路
  
,
zhèxiē
这些
rén
hòu
日后
hái
可以
huí
zhèng
政府
guān
机关
gōngzuò
工作
  

It is reported that they have left a way back for the civil servants who have resigned, and that they will be able to return to work in government agencies in the future.

3
xiē
一些
yǒuqiánrén
有钱人
xiǎng
zhāo
gěi
自己
liú
tiáo
hòu
后路
  
,
háizi
孩子
sòng
dào
guówài
国外
  
,
huò
gāncuì
干脆
dào
guówài
国外
shēng
háizi
孩子
  

Some rich people want to give themselves a way back, send their children abroad, or simply give birth abroad.