Correct

狗崽队

/ gǒu zǎi duì /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/狗崽队-Chinese-idioms-Cchatty-a65df89a-5a2a-432d-a4e0-56ae22156469-1612777721.jpg

Collocation

1
狗崽队的报道
2
最怕和最讨厌的就是狗崽队
3
狗崽队无所不在

Definition

狗崽队

Literally means:

dog pack

Actually means:

paparazzi

It refers to journalists who keep track of celebrities and pry into their privacy and attract the public attention by releasing such kind of gossips. Derogatory.

指专门追踪名人,刺探隐私,并制造各种传闻的记者。具有贬义色彩。

Example

Used as subject, object or attributive. (作主语、宾语、定语)
1
Gǒuzǎiduì
狗崽队
suǒzài
无所不在
  
,
kǒng
无孔不入
  
,
ràng
míngxīng
明星
gǎndào
感到
hěn
tóutòng
头痛
  

The Cubs are everywhere, and they're all-encompassing, enough to give the female star a headache.

2
Yǒuxiē
有些
míngxīng
明星
rènwéi
认为
  
,
zuì
nán
yìngfu
应付
zuì
lìng
rén
tǎoyàn
讨厌
de
jiùshì
就是
gǒuzǎiduì
狗崽队
  
,
yīnwèi
因为
zhèxiē
这些
rén
jīngcháng
经常
zhìzào
制造
xiē
一些
chuánwén
传闻
  
,
ràng
míngxīng
明星
men
yǒukǒunánbiàn
有口难辩
  

Some stars think that the hardest and most annoying thing is the Cubs, because these people often make rumors, so that the stars have a difficult mouth to argue.

3
Yǒurén
有人
rènwéi
认为
gǒuzǎiduì
狗崽队
de
bàodào
报道
wǎngwǎng
往往
guò
过于
kuāzhāng
夸张
  
,
不可
wánquán
完全
xiāngxìn
相信
  

Some people think that the reports of the Cubs are often too exaggerated to be fully believed.