Correct
熬日月
/ áo rì yuè /
Strokes
Collocation
1
半饥半饱熬日月
2
在...里面熬日月
3
在...之中熬日月
Definition
熬日月:
Literally means:
endure hard times.
Actually means:
It means living a hard life, which may be due to material shortage or mental suffering.
熬日月比喻艰难地度过日子。日子不好过的原因有物质上的,也有精神上的。
Example
Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Tā
他
shēngyì
生意
de
的
shībài
失败
liánlěi
连累
le
了
qīérlǎoxiǎo
妻儿老小
,
zhǐhǎo
只好
ràng
让
tāmen
他们
gēnzhāo
跟着
zìjǐ
自己
chī
吃
kāng
糠
yàn
咽
cài
菜
āo
熬
rìyuè
日月
。
The failure of his business tired his wife and children old and small, so they had to follow their own choked vegetables for the month.
2
Tā
她
líhūn
离婚
hòu
后
xīnlǐ
心里
shí
十
fēn
分
tòngkǔ
痛苦
,
bàn
半
ge
个
yuè
月
bù
不
xiǎng
想
chī
吃
dōngxī
东西
,
yī
一
gè
个
rén
人
gūdú
孤独
dì
地
āo
熬
rìyuè
日月
。
After her divorce, she was in a lot of pain, half a month do not want to eat, a person alone for a month.
3
Yī
一
tiān
天
,
wǒ
我
jiēdào
接到
mǔqīn
母亲
de
的
diànhuà
电话
:
nǐ
你
jiù
舅
xiànzài
现在
shì
是
zài
在
āorì
熬日
yuè
月
,
shíjiān
时间
bù
不
duō
多
le
了
,
nǐ
你
zǎodiǎn
早点
huílai
回来
bā
吧
。
Wǒ
我
lìjí
立即
mǎi
买
le
了
jīpiào
机票
gǎnhuí
赶回
le
了
jiā
家
,
jiàn
见
shàng
上
le
了
jiùjiu
舅舅
zuìhòu
最后
yī
一
miàn
面
。
One day, I received a call from my mother: "Your uncle is now in the sun and month, time is running out, you come back early." "I immediately bought a plane ticket and rushed home to see my uncle's last face.