Correct
烂摊子
/ làn tān zi /
Strokes
Collocation
1
这个烂摊子谁也不敢接
2
收拾烂摊子
3
整顿烂摊子
4
撇下烂摊子
5
留下烂摊子
Definition
烂摊子
Literally means:
an awful mess
Actually means:
It figuratively refers to a problematic working place or a chaotic situation. Derogatory.
难以收拾的局面。具有贬义色彩。
Example
Often used as subject or object. (作主语、宾语)
1
Zhège
这个
tíngchǎn
停产
de
的
gōngchǎng
工厂
yǐjīng
已经
biànchéng
变成
le
了
yī
一
gè
个
làntānzi
烂摊子
,
yào
要
zài
在
sān
三
gè
个
yuè
月
nèi
内
huīfù
恢复
shēngchǎn
生产
shì
是
bù
不
kěnéng
可能
de
的
。
The discontinued factory has become a mess, and it is impossible to resume production within three months.
2
Zhège
这个
guójiā
国家
de
的
rénmín
人民
miànlín
面临
de
的
rènwu
任务
jiùshì
就是
shōushi
收拾
zhànzhēng
战争
liúxià
留下
de
的
làntānzi
烂摊子
,
cóng
从
yī
一
piān
片
fèixū
废墟
zhōng
中
chóngjiàn
重建
zìjǐ
自己
de
的
jiāyuán
家园
。
The task facing the people of this country is to clean up the mess left by the war and rebuild their homes from the rubble.
3
Zhège
这个
làntānzi
烂摊子
shì
是
tā
她
líkāi
离开
de
的
shíhou
时候
shíhou
时候
liúxià
留下
de
的
,
shuí
谁
tì
替
tā
她
shōushi
收拾
?
This mess was left when she left, who cleaned it up for her?