Correct
炒鱿鱼
/ chǎo yóu yú /
Strokes
Collocation
1
炒了……(人)的鱿鱼
2
被炒了鱿鱼
Definition
炒鱿鱼
Literally means:
fry cuttlefish
Actually means:
sack/fire somebody
Squid curls up after being fried in the wok.
It figuratively means that the boss sacks the employee. Since the sacked person needs to collect his/her stuff, among which is the rolled-up quilt that looks quite like a curled-up squid.
鱿鱼在锅里一炒,就会卷起来。
比喻老板解雇员工。被辞退的人离开指时总要收拾东西,其中卷铺盖就好比卷起的鱿鱼。
Example
Used as predicate. It can be used with other words in between. (作谓语,中间可以插入其他成分)
1
Tā
他
cítuì
辞退
,
zhígōng
职工
yě
也
kěyǐ
可以
fǎnguolái
反过来
chǎo
炒
lǎobǎn
老板
de
的
yóuyú
鱿鱼
,
zhǔdòng
主动
cízhí
辞职
,
lìng
另
zhǎo
找
xīn
新
de
的
lǎobǎn
老板
。
He resigns, and the employee can in turn fire the boss' squid, voluntarily resign, and find a new boss.
2
Xiànzài
现在
de
的
nóngmíngōng
农民工
yǐjīng
已经
kāishǐ
开始
yǒu
有
le
了
bǎohù
保护
zìshēn
自身
héfǎ
合法
quányì
权益
de
的
yìshí
意识
,
zài
再
yě
也
bùhuì
不会
ràng
让
lǎobǎn
老板
suíxīnsuǒyù
随心所欲
dì
地
chǎoyóuyú
炒鱿鱼
le
了
。
Now migrant workers have begun to have a sense of protecting their legitimate rights and interests, will no longer let the boss at will to fire squid.
3
Xiǎowáng
小王
shàngbān
上班
jīngcháng
经常
chídào
迟到
,
érqiě
而且
lǎo
老
chū
出
fèipǐn
废品
,
suǒyǐ
所以
bèi
被
lǎobǎn
老板
chǎo
炒
le
了
yóuyú
鱿鱼
。
Xiao Wang is often late for work, and he is always out of scrap, so he was fired by his boss.