Correct
滚刀肉
/ gǔn dāo ròu /
Strokes
Collocation
1
是滚刀肉
2
像滚刀肉
3
对付不了滚刀肉
Definition
滚刀肉:
Literally means:
meat rolling over a knife;a person hard to deal with.
Actually means:
It literally refers to meat from which a knife would slip away when cutting.
It figuratively refers to a person who is importunate or hard to deal with. It is derogatory.
切下去刀就打滑的肉。滚刀肉,比喻不讲道理,胡搅蛮缠,很难对付的人。具有贬义色彩。
Example
Used as object. (作宾语)
1
Zài
在
wǒmen
我们
cūnlǐ
村里
zhù
住
zhāo
着
yī
一
gè
个
gǔndāoròu
滚刀肉
,
sǐ
死
bù
不
jiǎnglǐ
讲理
,
shuí
谁
dōu
都
bù
不
gǎn
敢
rě
惹
tā
他
。
In our village lived a rolling knife meat, dead unreasonable, no one dare to provoke him.
2
Shuō
说
zhēn
真
de
的
,
tā
他
jiù
就
xiàng
像
yī
一
kuài
块
gǔndāo
滚刀
ròu
肉
,
jiùshì
就是
tā
他
fùmǔ
父母
yě
也
ná
拿
tā
他
méi
没
bànfǎ
办法
。
Seriously, he's like a piece of knife meat, and his parents can't take him.
3
Wǒ
我
gàosù
告诉
nǐ
你
,
wǒmen
我们
gōngsī
公司
bù
不
gùyōng
雇佣
gǔndāoròu
滚刀肉
,
nǐ
你
xiǎng
想
zài
在
zhèlǐ
这里
gàn
干
xiàqù
下去
,
jiùyào
就要
shǒuguīju
守规矩
,
fǒuzé
否则
nǐ
你
jiù
就
gǎnkuài
赶快
zǒurén
走人
。
I'm telling you, our company doesn't hire meat, you want to do it here, you have to follow the rules, or you'll leave quickly.