Correct
没大没小
/ méi dà méi xiǎo /
Strokes
Collocation
1
没大没小的话不能说
2
小孩子有时会没大没小
3
他没大没小
Definition
没大没小
Literally means:
no big or little
Actually means:
show no respect for one's elders or superiors
It means one violates the Chinese social etiquettes, and does not follow the rules concerning people's seniority or hierarchy in handling interpersonal relationships. It is often used to indicate that one fails to show due respect for his elders or superiors in his speech and action.
一个人违反中国人的礼貌习俗,在处理人与人的关系时没有区分辈分的大小或地位的高低。多用来指在言行举止上表现出不尊重长辈或地位高的人。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Zhè
这
xiǎoqīngnián
小青年
méidàméixiǎo
没大没小
,
jìngrán
竟然
bǎ
把
zhāng
张
lǎoyézi
老爷子
jiàozuò
叫做
lǎotóuzi
老头子
。
The little young man is no small, even called Mr. Zhang "old man".
2
Nǐ
你
zěnme
怎么
kěyǐ
可以
duì
对
lǎoshī
老师
shuō
说
chū
出
zhèzhǒng
这种
méidàméixiǎo
没大没小
de
的
huà
话
ne
呢
?
Nándào
难道
nǐ
你
duì
对
zìjǐ
自己
fùmǔ
父母
jiǎnghuà
讲话
yě
也
shì
是
zhèyàng
这样
de
的
ma
吗
?
How can you say such a big or small thing to a teacher? Is that what you say to your parents?
3
Xiǎohái
小孩
bù
不
dǒngshì
懂事
,
hé
和
dàren
大人
yīqǐ
一起
wán
玩
de
的
shíhou
时候
nánmiǎn
难免
méidàméixiǎo
没大没小
。
Jiāzhǎng
家长
yào
要
jíshí
及时
tíxǐng
提醒
háizi
孩子
zhùyì
注意
,
yǐmiǎn
以免
háizi
孩子
yǎngchéng
养成
bùliáng
不良
xíguàn
习惯
。
Children don't understand, and when playing with an increased number of people, it's inevitable that they're no big or small. Parents should remind their children in time to avoid developing bad habits.