Correct

桃李满天下

/ táo lǐ mǎn tiān xià /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/桃李满天下-Chinese-idioms-Cchatty-aff1f785-9627-4563-b567-939a4099f371-1612777526.jpg

Collocation

1
就是桃李满天下
2
……桃李满天下
3
都桃李满天下了

Definition

桃李满天下

Literally means:

have pupils or disciples everywhere

Actually means:

桃李 figuratively refers to the students one has taught.

This phrase figuratively means one has a big number of students everywhere. It is usually used to compliment a teacher on his hard work in educating people. Commendatory.

桃李,比喻所教的学生。

桃李满天下,比喻所培养的学生,人数很多,到处都有。常用来赞扬教师辛勤培养人才的业绩。具有褒义色彩。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Zhāng
lǎoshī
老师
táomǎntiānxià
桃李满天下
  
,
jiào
guò
de
xuésheng
学生
de
zǒuxiàng
走向
le
shèhuì
社会
  
,
chéngwéi
成为
guójiā
国家
yǒuyòng
有用
de
réncái
人才
  

Zhang teacher Tao Li full of the world, she taught a batch of students to the community, become a useful national talent.

2
Zhège
这个
jiào
le
bèizi
一辈子
xiǎoxué
小学
de
jiàoshī
教师
gǎndào
感到
zuì
kāixīn
开心
de
jiù
shì
táomǎntiānxià
桃李满天下
  
,
féngniánguòjié
逢年过节
dōu
yǒu
duō
许多
xuésheng
学生
wènhòu
问候
  

This teaching a lifetime of primary school teachers feel the most happy is Tao Li full of the world, every New Year's Day there are many students to greet him.

3
Wáng
lǎoshī
老师
táomǎntiānxià
桃李满天下
  
,
xiànzài
现在
jīng
已经
tuìxiū
退休
duōnián
多年
le
  
,
háishi
还是
duàn
不断
yǒu
xuésheng
学生
dēngmén
登门
qiújiào
求教
huò
tànwàng
探望
  

Wang teacher Tao Li full of the world, now he has retired for many years, or constantly have students to ask for advice or visit.