Correct

柳暗花明又一村

/ liǔ àn huā míng yòu yī cūn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/柳暗花明又一村-Chinese-idioms-Cchatty-231b947b-6a6c-405c-ace1-c06a0c28f113-1612777521.jpg

Collocation

1
山重水复疑无路,柳暗花明又一村
2
倒是柳暗花明又一村
3
真是柳暗花明又一村
4
竟然柳暗花明又一村

Definition

柳暗花明又一村

Literally means:

there was another village in sight

Actually means:

It figuratively means when one is not sure of the future or can not find the way out, suddenly there is hope or a turn for the better. It is also known as 山重水复疑无路,柳暗花明又一村. The phrase often implies finding hope unexpectedly in dismay.

比喻在前景不明或看不到出路的时候,忽然出现了希望或找到转机。也说“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”多用于指失望中意外地看到了光明。

Example

Often used as a minor sentence, predicate or object. (作小句、谓语、宾语)
1
men
我们
gōngchǎng
工厂
zài
jīn
资金
zhōuzhuǎn
周转
líng
不灵
de
shíhou
时候
  
,
jìngrán
竟然
liǔànhuāmíngyòucūn
柳暗花明又一村
  
,
wài
意外
shōuhuí
收回
le
liǎng
shùé
数额
hěn
de
qiànkuǎn
欠款
  

Our factory in the capital turnover is not good, even liu dark flowers and another village, unexpectedly recovered two large amounts of arrears.

2
Dāng
gōng
公司
jǐng
不景气
de
shíhou
时候
  
,
gēnběn
根本
méiyǒu
没有
xiǎngdào
想到
hái
nénggòu
能够
chóngxīn
重新
zhǎodào
找到
zhège
这个
zhǎn
发展
huì
机会
  
,
zhēnshi
真是
liǔànhuāmíngyòucūn
柳暗花明又一村
  

When the company was depressed, I didn't think I could find this development opportunity again.

3
Shānzhòngshuǐ
山重水复
无路
  
,
liǔànhuāmíngyòucūn
柳暗花明又一村
  
,
zhè
jiùshì
就是
xiǎoxián
小贤
rènshi
认识
  
liànài
恋爱
de
zhé
曲折
chéng
历程
  

There is no way back in the mountains and waters, willow dark flowers and another village, this is my and Xiaoxian know, love the tortuous course.