Correct
来日方长
/ lái rì fāng cháng /
Strokes
Collocation
1
人生未必有太多的来日方长
2
年轻人来日方长,前途无量
3
来日方长,总有相遇的日子
Definition
来日方长
Literally means:
coming days are long
Actually means:
there will be ample time
来日, time to come; 方长, be still long or enough.
This phrase means there is long time ahead, and one can do many things or there are still ample opportunities in time to come. It is often used to advise someone not to get hasty in his pursuit of something.
来日,今后的日子。方长,时间正长着。
来日方长,表示未来的时间还很长,将来可以做的事情多的是,或者将来的机会还很多。常用来劝人不必急于做某事。
Example
Used as a minor sentence, predicate or obiect. (作小句、谓语、宾语)
1
Bùyòng
不用
máfan
麻烦
nǐ
你
le
了
,
xiànzài
现在
wǒ
我
yī
一
gè
个
rén
人
hái
还
néng
能
duìfu
对付
,
yǐhòu
以后
rìzi
日子
láirìfāngcháng
来日方长
,
yào
要
máfan
麻烦
nǐ
你
de
的
shì
事
hái
还
duō
多
zhāone
着呢
!
Don't trouble you, now I can deal with a person, the next day to Japan, to trouble you more things!
2
Nǐ
你
biè
别
zuǐ
嘴
shàng
上
lǎo
老
shuō
说
láirìfāngcháng
来日方长
,
rénshēng
人生
duǎnzàn
短暂
,
néng
能
zuò
做
de
的
shì
事
háishi
还是
yào
要
gǎnkuài
赶快
zuò
做
。
You don't have to talk about coming to Japan, life is short, you can do things or hurry up to do.
3
Láirìfāngcháng
来日方长
。
Zhǐyào
只要
wǒmen
我们
nǔlì
努力
gōngzuò
工作
,
shēnghuó
生活
zǒnghuì
总会
hǎozhuǎn
好转
de
的
。
Come to Japan. As long as we work hard, life will always get better.