Correct
有活口
/ yǒu huó kǒu /
Strokes
Collocation
1
没有活口
2
允许留有活口
3
不该有活口
4
可能有活口
5
毕竟留有活口
Definition
有活口:
Literally means:
have a live mouth
Actually means:
This phrase figuratively means that someone sounds flexible and there seems to be some room for negotiation.
It is also used to describe a writing that is not worked out carefully or closely enough, allowing others to take advantage.
比喻话没有说死,还有商量的余地。
也指文字上的东西写得不够严密或细致,使人有机可乘。
Example
Used as predicate. (作谓语)
1
Zhǐyào
只要
gōngsī
公司
lǐngdǎo
领导
yǒu
有
huókǒu
活口
,
méiyǒu
没有
wánquán
完全
fàngqì
放弃
,
zhèbǐ
这笔
jiāoyì
交易
háishi
还是
kěyǐ
可以
xiǎng
想
bànfǎ
办法
zuòchéng
做成
de
的
。
As long as the company's leaders have a living mouth, not completely give up, the deal can still find a way to make it.
2
Yóuyú
由于
tā
他
bìng
并
méiyǒu
没有
bǎ
把
huà
话
shuō
说
sǐ
死
,
bìjìng
毕竟
liú
留
yǒu
有
huókǒu
活口
,
suǒyǐ
所以
xiànzài
现在
hěn
很
nán
难
duàndìng
断定
tā
他
shìfǒu
是否
tiě
铁
le
了
xīn
心
yào
要
zǒu
走
。
Since he didn't put the words to death, after all, there is a living mouth, so it is difficult to determine whether he is iron heart to go.
3
Yìwùjiàoyù
义务教育
běnlái
本来
yīnggāi
应该
shì
是
miǎnfèi
免费
de
的
,
dànshì
但是
lìfǎ
立法
liú
留
yǒu
有
huókǒu
活口
,
shǐ
使
gèzhǒng
各种
míngmù
名目
de
的
shōufèi
收费
yǒu
有
le
了
kòngzi
空子
kě
可
zuān
钻
。
Compulsory education should have been free, but the legislation left a living mouth, so that a variety of famous charges have a hole to drill.