Correct

有没瓜葛

/ yǒu méi guā gé /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/有没瓜葛-Chinese-idioms-Cchatty-d1254312-455c-47e9-a0a8-669cc10c1f88-1612777484.jpg

Collocation

1
任何瓜葛
2
多少有点瓜葛
3
有多少瓜葛
4
跟/和/与……有点瓜葛
5
跟/和/与……有/没瓜葛

Definition

有/没瓜葛:

Literally means:

have (no) melon vine

Actually means:

瓜葛 is a kind of plant that is twined on or at tached to other objects. Metaphorically it means that things are interconnected.

This phrase indi cates that things have (no) connection or association. It is often used to describe illicit, unjustified or secret relationships. Derogative.

瓜葛,植物,能缠绕或攀附在别的物体上,比喻事物之间相互关联。

有/没瓜葛,比喻事物之间相互有/没有联系。常用于事物之间不正当的,没有公开的关系。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, and can have other words in between. (作谓语,中间常插入别的词语)
1
Suīrán
虽然
zài
tóng
同一
mén
部门
gōngzuò
工作
  
,
zài
shòuhuì
受贿
zhè
jiàn
shì
shàng
  
,
bìng
méi
duōshǎo
多少
guā
瓜葛
  

Although I work in the same department, I have little to do with him about taking bribes.

2
Zhè
shì
yuàn
chāshǒu
插手
  
,
yīnwèi
因为
xiǎng
shì
此事
yǒu
rèn
任何
guā
瓜葛
  

I don't want to get involved because I don't want to have anything to do with it.

3
Mǒuxiē
某些
企业
chǎnpǐn
产品
  
,
běnlái
本来
wàiguó
外国
méiyǒu
没有
rèn
任何
guā
瓜葛
  
,
què
piān
yào
yángmíng
洋名
  

Some enterprises and products, originally with no foreign contacts, but prefer to take a foreign name.