Correct
有奶便是娘
/ yǒu nǎi biàn shì niáng /
Strokes
Collocation
1
那种有奶便是娘的人
2
这种有奶便是娘
3
不能有奶便是娘
4
一向有奶便是娘
Definition
有奶便是娘:
Literally means:
whoever suckles me is my mother
Actually means:
When an infant is too young to recognize its mother, it will regard anyone who suckles it as its mother.
In a metaphorical sense, it refers to a person who is profit-oriented. Derogatory.
指婴儿还认不出母亲的时候,谁给他奶吃,就把谁当成娘。
比喻谁给好处就跟谁或投靠谁。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Zhège
这个
rén
人
bù
不
jiǎng
讲
xìnyòng
信用
,
tā
他
yīxiàng
一向
yǒu
有
nǎi
奶
biànshì
便是
niáng
娘
,
yīdàn
一旦
biéren
别人
gěi
给
tā
他
hǎochu
好处
,
tā
他
yīdìng
一定
huì
会
bèipàn
背叛
nǐ
你
。
This person does not speak credit, he has always had milk is the mother, once others give him benefits, he will betray you.
2
Zuòrén
做人
bù
不
néng
能
yǒu
有
nǎi
奶
biànshì
便是
niáng
娘
,
rúguǒ
如果
fánshì
凡事
dōu
都
yǐ
以
gèrén
个人
lìyì
利益
wéi
为
zhuǎnyí
转移
,
zuìhòu
最后
jiù
就
huì
会
shīqù
失去
péngyou
朋友
qīnqi
亲戚
。
Being a man can't have milk is a mother, if everything is transferred for personal gain, you will eventually lose friends and relatives.
3
Tā
他
shì
是
gè
个
yǒu
有
nǎi
奶
biànshì
便是
niáng
娘
de
的
rén
人
,
zhèyàng
这样
de
的
rén
人
háishi
还是
bù
不
gēn
跟
tā
他
láiwǎng
来往
de
的
hǎo
好
。
He is a milky woman, such a person is still not good to get in touch with him.