Correct

有口无心

/ yǒu kǒu wú xīn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/有口无心-Chinese-idioms-Cchatty-734079a6-f9df-4bbe-92dd-2a1ba5ec952e-1612777467.jpg

Collocation

1
有口无心的人
2
只是有口无心
3
其实是有口无心
4
小和尚念经有口无心

Definition

有口无心:

Literally means:

have a mouth, have no heart

Actually means:

In a metaphorical sense, it means speaking without considering the consequences.

Also, it means that one soon forgets what he/she has said previously.

It often shows one's hope to be forgiven for the hurts he/she brings to others by his/her words, be cause he/she bears no malice in doing so.

比喻随随便便张口就说话,没有考虑到会有不好的后果。

也指说了什么话,自己并不在意,过后就忘了。

往往表示所说的话虽然伤了人,却没有恶意,希望人家能够原谅。

Example

Used as predicate, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
1
shì
xiǎo
shang
和尚
niànjīng
念经
  
,
yǒukǒuxīn
有口无心
  
,
qǐng
yào
不要
jiànguài
见怪
  

I am a little monk, have no heart, please don't be surprised.

2
Zhège
这个
rén
zǒng
ài
xiāshuō
瞎说
  
,
shúrén
熟人
zhīdào
知道
shì
yǒukǒuxīn
有口无心
de
rén
  
,
dōu
gēn
jiào
计较
  

This man always likes to talk nonsense, acquaintances know that he is a mouthless person, do not care about him.

3
zhège
这个
rén
zhēnshi
真是
yǒukǒuxīn
有口无心
  
,
yuánlái
原来
shuō
hǎo
jīntiān
今天
gēn
dào
一道
kàn
lǎozhāng
老张
de
  
,
jiēguǒ
结果
quán
wàng
le
  

He was really heartless, originally said good today with me to see Lao Zhang, the results all forgot.

Related

有口无心