Correct

晕头转向

/ yūn tóu zhuàn xiàng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/晕头转向-Chinese-idioms-Cchatty-04578eb9-f49e-42e4-ba18-cbd2463d595f-1612777446.jpg

Collocation

1
觉得晕头转向
2
已经晕头转向了
3
完全晕头转向
4
让人晕头转向
5
被弄得/搞得晕头转向
6
弄得/搞得……晕头转向

Definition

晕头转向:

Literally means:

dizzy and disori ented; confused

Actually means:

晕, dizzy. This phrase means being dizzy and unable to distinguish directions.

It figuratively means one gets involved in a series of complicated matters and confused about how to handle the situation. It usually indicates an averse attitude to such situation. Derogatory.

晕,头脑昏乱。晕头转向,头脑昏乱,分辨不清方向。

比喻事情繁多复杂或情况纷乱,被弄得头脑昏乱,无法或不知道该怎么对付。常用来表示对这种情况不满。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, complement or object. (作谓语、补语、宾语)
1
Zǒujìn
走进
jiā
cānguǎn
餐馆
  
,
kāi
打开
cài
菜谱
kàn
  
,
  
!
Quánjiā
全家福
  
sān
xiān
  
xiē
一些
càimíng
菜名
zhēnshi
真是
ràng
rén
yūntóuzhuǎnxiàng
晕头转向
  

Walk into a restaurant and open the recipe for a look. Family photo, three cents... Some of the names of the dishes are really dizzying.

2
Jīntiān
今天
de
bàogào
报告
cháng
长达
3
3
xiǎoshí
小时
  
,
hái
jiá
zhāo
hěnduō
很多
de
shù
术语
  
,
tīng
de
rén
yūntóuzhuǎnxiàng
晕头转向
  

Today's report, which lasts three hours and contains a lot of terminology, is very giddy.

3
Shànghǎi
上海
de
dào
道路
tài
复杂
  
,
huìr  
一会儿
zǒu
gāojià
高架
  
,
huìr  
一会儿
jìn
suìdào
隧道
  
,
gāng
dào
shànghǎi
上海
de
rén
huì
juéde
觉得
yūntóuzhuǎnxiàng
晕头转向
  

Shanghai's roads are too complicated, a moment to take the elevated, a moment to enter the tunnel, just arrived in Shanghai people will feel dizzy.

Related

晕头转向