Correct
旱鸭子
/ hàn yā zǐ /
Strokes
Collocation
1
这个旱鸭子
2
某人是旱鸭子
Definition
旱鸭子:
Literally means:
a duck that cannot swim;nonswimmer.
Actually means:
旱, preceding water-related things, means it has nothing to do with water. 鸭子, the duck, is dab hand at swimming, but a 旱鸭子 is unable to swim.
This phrase figuratively refers to those who are not able to swim or who are not accustomed to aquatic life.
It is usually used to laugh at oneself or others for being unable to swim, and it carries a humorous tone.
旱,跟水无关。鸭子是会游泳的,前面加了“旱”,就变得不会游泳了。
旱鸭子,比喻不会游泳或不习惯水上生活的人。
通常含有取笑自己或别人不会游泳的意思,有时具有幽默感。
Example
Used as subject or object. (作主语、宾语等)
1
Tā
他
shì
是
yī
一
zhī
只
hànyāzi
旱鸭子
,
nǐmen
你们
huáchuán
划船
de
的
shíhou
时候
yào
要
xiǎoxīn
小心
,
biè
别
ràng
让
tā
他
diào
掉
dào
到
shuǐ
水
lǐ
里
le
了
。
He's a dry duck, be careful when you row, don't let him fall into the water.
2
Cóngqián
从前
tā
她
shì
是
gè
个
hànyāzi
旱鸭子
,
xiànzài
现在
kě
可
huì
会
yóuyǒng
游泳
lā
啦
。
She used to be a dry duck, but now she can swim.
3
Biè
别
pà
怕
,
zhèlǐ
这里
shuǐ
水
hěn
很
jiān
浅
,
hànyāzi
旱鸭子
zài
在
zhèlǐ
这里
dōu
都
bùhuì
不会
yānsǐ
淹死
de
的
。
Don't be afraid, the water here is very shallow, dry ducks won't drown here.