Correct

敲竹杠

/ qiāo zhū gàng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/敲竹杠-Chinese-idioms-Cchatty-897f7d87-c68e-42a7-9e24-375b2a0fd5b3-1612777403.jpg

Collocation

1
当心被人敲了竹杠
2
敲了一大笔竹杠
3
明明是在敲竹杠
4
故意敲竹杠
5
别敲竹杠

Definition

敲竹杠

Literally means:

knock the bamboo cane

Actually means:

make somebody pay a nose through the nose; put the lug on

It means making somebody pay with a certain exuse or blackmailing him by taking advantage of his weakness. It also refers to taking an opportunity or using an excuse to raise prices. It often indicates that one asks for money that he does deserve. Sometimes it is used among close friends with a joking tone. Derogatory.

以某种借口或利用某人的弱点索取钱财。也指利用某种机会或借口抬高价钱。多用来指收取不应该收的钱。让熟人花钱也可以这么说,这时含有开玩笑的性质。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object. It can be use other words in between. (作谓语、宾语,中间可以插入别的词语)
1
Lín
林力
tōu
dōng
东西
bèi
zhāngjiàng
张强
kànjiàn
看见
le
  
,
wèile
为了
zhù
堵住
zhāngjiàng
张强
de
zuǐ
  
,
bèi
hěnhěn
狠狠
de
qiāo
le
zhúgàng
竹杠
  

Lin Li stole things by Zhang Qiang saw, in order to block Zhang Qiang's mouth, he hit a bamboo bar.

2
Zhè
dōng
东西
biéren
别人
mài
èrshí
二十
yuán
  
,
què
yào
sānshí
三十
yuán
  
,
zhè
míngmíng
明明
shì
zài
qiāozhúgàng
敲竹杠
ma
  

This thing is sold by others for twenty yuan, but you want me thirty yuan, which is clearly a firecracker.

3
rán
既然
gērmen
哥儿
chéng
xīn
qiāo
zhú
gàng  
竹杠
  
,
wǎnshang
晚上
jiù
qǐng
men
你们
chī
dùn
  
guò
不过
  
,
jiù
zhème
这么
  
,
xiàwéi
下不为例
  

Now that my brothers are knocking on my bamboo bar, invite you to a meal in the evening. However, for once, let's not take an example.

Related

敲竹杠