Correct

放卫星

/ fàng wèi xīng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/放卫星-Chinese-idioms-Cchatty-d02f40fa-5b83-45cf-b5da-232df36a2bdf-1612777391.jpg

Collocation

1
想放个大卫星
2
老想着放卫星
3
别放卫星,夸大声势

Definition

放卫星

Literally means:

launch a satellite

Actually means:

talk big

During the period of "大跃进 the Great Leap Forward" in industrial and agricultural production in the last century, news came from a place that their rice yield as high as 10, 000 Jin/Mu (about 75,000kg/hectare). This incredibly high yield was described as “放卫星 the launch of a satellite” by a newspaper, implying that it was as extraordinary as the former Soviet Union's launch of a satellite. Later it turned out to be falsifide.

Therefore this phrase is now used to refer to talking big, bragging or exaggeration. Derogatory.

在上世纪工农业生产“大跃进”的年代,某地传出水稻达到亩产一万斤的消息,被报纸称为“放卫星”(意思是这种了不起的事情可以跟苏联发射人造卫星比美),后来发现许多“放卫星”的事原来是假的。 于是“放卫星”便被用来指说大话,吹牛皮,夸大声势具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object, and it can have other words in between. (作谓语、宾语,中间可以插入别的词语)
1
Dāngshí
当时
各地
dōu
zài
fàngwèixīng
放卫星
  
,
dànshì
但是
xiāngxìn
相信
de
rén
bìng
duō
  

Satellites were everywhere at the time, but not many people believed.

2
Zuìjìn
最近
wèi
xīnrèn
新任
zǒngcái
总裁
zēng
xuānchēng
宣称
  
,
jīnnián
今年
men
他们
de
shǒu
手机
chǎnliàng
产量
yào
dào
达到
měi
rén
yōngyǒu
拥有
de
shuǐpíng
水平
  
Zhè
xiǎnrán
显然
shì
xiǎng
fàng
wèixīng
卫星
  

A new president recently announced that they would produce one in five handsets this year. This is obviously an attempt to put a big satellite.

3
企业
de
rén
负责人
yìng
fàngwèixīng
放卫星
  
,
shuōhuà
说大话
  
,
ér
yìng
shíshízàizài
实实在在
de
zuò
shìqíng
事情
  
,
努力
shēng
提升
企业
de
pǐnpái
品牌
  

The head of an enterprise should not put satellites, talk big, but should really do things, and strive to enhance the brand of enterprises.